III. Språkets utopi
"Cette duplicité d'objet, dans
l'ordre des relations textuelles, peut se figurer par la vieille
image du palimpseste, où l'on voit, sur le même
parchemin, un texte se superposer à un autre qu'il ne
dissimule pas tout à fait, mais qu'il laisse voir par
transparence."
(Genette 1982, s 451)
Palimpsest och arketyp
-- Psykoanalytiska intertexter
Edfelts sätt att utforska människosjälen genom
myten och drömmen erinrar om psykoanalysens metodik. Samtidigt
är dennes bildspråk färgat av rörelsens syn
på det omedvetna. Till detta kommer tematiska och verbala
alludem med anknytning till djuppsykologin. Lagerroth nämner i
sin monografi (1983 s 187 ff) tre sådana skrifter
översatta till svenska, vilka hon förmodar har haft
betydelse för skaldens estetik under 30-talet: Sigmund Freuds
Drömtydning (övers 1927), Carl Gustav Jungs
Det omedvetna i normalt och sjukt själsliv (1934)
samt Själen och dess problem i den moderna människans
liv (1936).
Enligt psykoanalysens företrädare är
drömmarnas övergripande syfte att återställa
vår själsliga balans. För Freud (GS 2
s 470 ff) var de ett antal överlappande
önskeuppfyllelser, som innebar en sorts förutsägelse
av framtiden; det vi tänker oss kan ske. Jung (GW 8
s 285 ff) föredrog att i detta sammanhang tala om
kompensation men framhöll också arketypernas varnande
förmåga. Förutom en surrealistliknande spegling av
det omedvetna möter vi i Edfelts produktion även
symbolismens dubbelsyn av natur och sinnesstämning eller, om man
så vill, ett 'objektivt korrelat' i T S Eliots anda. I
"Excercis 2" (AU s 48) skildrar den svenske skalden diskrepansen
mellan den värnpliktiges belägenhet och en lockande
verklighetsflykt såsom ett inre landskap: "i vidrig otakt
över slätten/ vill din dröms gerilla
börja gå."
Den Eliot-influerade dikten "Decembergata" (HM s 27)
från 1932 (publicerad 1933) anknyter på liknande
sätt, genom ordval och tematik men också intertextuellt,
till drömmens värld och medvetandets djupskikt:
Jag står i kvarteret Ginungagap
och ser på dess människoström.
Är detta vår guldålders borgerskap?
Är allt en förvirrad dröm?
Bortsett från de verbala allusionerna, vilka jag redogjort
för i tidigare avsnitt, tycks strofen tematiskt syfta på
den litterära tradition som represesenteras av två
så skilda verk som Pedro Calderón de la Barcas
renässansdrama La vida es sueño (1635) och
August Strindbergs expressionistiska Ett drömspel
(1902), vilka skildrar hela tillvaron som en chimär. Emellertid
förmedlar den gestaltade nattsömnen hos Edfelt även
verbalt och bildspråkligt kontakt med det förflutna,
såsom är fallet i "Resa i drömmen" (VL s 75) med
dess intertextuella anspelning på François Marie Arouet
de Voltaires (1694--1778) parodi i Candide (1759)
på en av Gottfried Wilhelm von Leibniz (1646--1716)
filosofiska grundsatser: "Lyft av en bölja, klar som kristall,/
lämnar jag så den bästa av
världar,/ varest högmod går före fall."
Även "Requiem för drunknade" (SR s 47) skildrar det
längesedan förflutna:
Slut deras ögon, dömda
till bottnens död -- o, göm
dem djupt i sjunkna, glömda
armadors sekeldröm!
Denna harmoniska framställning av vårt inre kan i andra
sammanhang ersättas av ett dystrare tonläge. I "Visioner
VI" (VL s 118) betonar Edfelt samtidigt drömbildernas helande
verkan:
O nederlag, som vänds i seger,
och avgrundsvrål, som blir musik!
-- Det har jag drömt på kvalmets
läger,
och ingen dröm var denna lik.
Den något senare publicerade "Grottan" (EK s 36)
anknyter, förutom till Jungs arketypteori, möjligen
också till Dantes "Inferno" med dess gengångartematik:
"Förvridna lemmar, krälande fragment/ i våra
drömmars gråa bottenslem!"
M H Abrams hävdar i skriften The Mirror and the
Lamp (1953 s 69) att samtidens föreställningar
om själslivet har påverkat såväl antika
uttolkares som romantikernas uppfattning i estetiska frågor:
"In any period, the theory of mind and the theory of art tend to be
integrally related and to turn upon similar analogues, explicit or
submerged." När psykoanalysens företrädare i
vårt tidevarv beskriver medvetandets olika djupskikt, uppfattar
vi på liknande sätt den litterära diskursen
såsom en palimpsest eller polyfon komposition, medan man inom
transformationsgrammatiken talar om språkets djup- och
ytstruktur. Detta synsätt skulle även kunna förklara
metaforer såsom 'källa' och 'musik' hos Edfelt.
I likhet med hur Freud i Die Traumdeutung (1900)
menar att drömsymboliken är uppbyggd, ter sig skaldens
intertexter ofta mångbottnade eller sammanvävda av
olikartade trådar, där såväl kontrastverkan som
överensstämmelse har eftersträvats. Det är i
detta sammanhang vårt nyvunna begrepp alludem --
vars underordnade förhållande till allusionen liknar
morfemets relation till ordet -- visar sig användbart. Med
anknytning till Jungs individuationsbegrepp tycks "Vid rötterna"
(SR s 21) utgå från hur begreppet
arketyp även kan betyda 'originalhandskrift':
Björknäverns vithet, gräsets
klarhet,
skymningens flor, en barndomsfest
-- urtextens helgd och underbarhet
stryks ut ur själens palimpsest !
Diktens metaforik överensstämmer vidare med Freuds
redogörelse för drömmars natur i Die
Traumdeutung (1900, övers 1927 s 43), som för
att belysa skillnaden mellan manifest och latent
dröminnehåll återger ett avsnitt ur "Sullys uppsats:
Dream as revelation" (1893): "Eller för att lätt variera
bilden, må vi säga, att drömmen liksom en
palimpsest under sin värdelösa skrift
på ytan uppenbarar spår av en gammal och dyrbar
uppteckning." Även om Edfelts lyrik kvalitativt står sig
vid en intertextuell jämförelse med äldre diktalster,
kan anförda rader ur Die Traumdeutung mycket
väl ha legat till grund för skaldens metafor "själens
palimpsest" ovan
Eros och Thanatos
Bakom Edfelts konstnärligt gestaltade civilisationskritik
finns synen på människan såsom underkastad en
biologiskt betingad dödsdrift -- detta såsom ett
komplement till en livsdrift. Tillvaron behärskas sålunda,
enligt skalden, av en ond och en god makt, vilka var för sig
identifieras med den kristne guden men också kan sättas i
samband med den freudianska psykoanalysens lära om två
grundläggande krafter. Liksom Thanatos har sitt komplement i
Eros, blir skaldens metafor "blodsminut" en motvikt till det
från Sjöberg övertagna uttrycket "dödsminut".
Edfelts "Världsordningen" (HM s 35) framställer i
liknande ordalag kollektivets möte med den allsmäktige:
Förskrämda och bragta till tystnad
och längtande efter ridå,
det mänskliga väsendets lystnad
vi lärde oss tidigt förstå.
Vem räddar oss undan det kalla
och grymma skeendets tvång?
Kanhända blott Han, som vi alla
förstummade möta en gång.
I "Fromma önskningar" (HM s 79) omtalas dödsdriften
metaforiskt såsom "jurymannen" (ett uttryckssätt med
motsvarighet i Jobs bok, kapitel 1 och 2, där hebreiskans
satán 1917 översatts med "Åklagaren").
Samtidigt apostroferar Edfelt livsviljan:
Gudomlig var ditt väsens källa.
O mörka, bottenlösa brunn,
dit jag av nåd fick stegen ställa,
till lovsång tvingar du min mun!
Nya testamentets Gud uppenbaras här både såsom
Helig Ande (tungomålstalandet) och antikens Eros, medan
"jurymannen Thanatos" närmast svarar mot Platons demiurg, vilket
framgår av slutstrofen, där jaget vänder sig till
kvinnan, innan nämnde härskare skildras i tredje person
singularis:
Att inte du på nedåtvägen
blev tabu och blev undantag,
att Han, som aldrig är förlägen,
kräver sin blodstribut en dag!
Personifieringen av dödsdriften utvecklas i "Heiliger
Dankgesang V" (HM s 93) under tänkbar inverkan från
Jesu liknelse om såningsmannen (Matt 13:3 ff, Mark
4:3 ff, Luk 8:5 ff):
"Renhållningskarlen,/ Döden, tacka vi.
Amen." Alludemen skulle i detta fall kunna vara negativt semantiskt
respektive negativt tematiskt; Gud är den som sopar upp
spillrorna av våra liv snarare än den som sår
för att skörda. Bakgrunden är här inte
någon lantlig idyll, såsom i bibeltexten, utan ett
modernt stadslandskap i Baudelaires och Eliots anda, även om
naturskildringar förekommer hos Edfelt i liknande sammanhang.
I "Aftonbön" (VL s 48), vars religiöst klingande
titel åsyftar en vädjan till skymningen, heter det
på tal om döden såsom en ständig
följeslagare: "Du blev dubbad till dess
livdrabant,/ stora skugga över land och
sjö !" Samma tema återfinns i "Visioner IV" (VL
s 114) med dess apostrofering och dualistiska symbolik; dikten
utspelar sig delvis på slagfältet:
O död, du hade
egenhändigt
i skaran stämplat varje man!
-- Mot kors och gissel vetter ständigt
det nattliga i människan.
Men bortom deras bajonetter
och bortom stålbemantlad nöd
-- hur kom du, doft av sommarslätter,
uppståndelse och livets bröd?
Den två gånger upprepade prepositionen 'bortom' i
andra strofen tycks, såsom del av ett negativt semantiskt
alludem, referera till Freuds berömda Jenseits des
Lustprinzips (1920), vilken lanserar idén om en
dödsdrift, Thanatos. Psykoanalytikern menar i denna bok att
nämnda kraft kan yttra sig både i ett
självdestruktivt beteende, såsom självmord, och i
agression mot andra, till exempel krigshandlingar. Märk hur
Edfelt i ovanstående dikt anknyter till denna tankegång
genom att skildra upprustning och krigshets, samtidigt som han
vänder på de psykoanalytiska begreppen och betonar
naturens och sexualitetens frälsande egenskaper "bortom
stålbemantlad nöd".
I Sång för reskamrater (1941) finns en
centralt placerad avdelning betitlad "Thanatos" med lyrik, som
kretsar kring detta tema. I en dikt med samma namn (SR s 13)
tycks skalden, delvis i anslutning till Freud, mena att döden
både är livets mening och förutsättningen
för en andlig uppenbarelse:
Läpparna brusto i sång,
höjda mot djurkretsens bloss!
-- Rot och upphov till sång,
är du, o Thanatos!
Därtill tycks döden i dessa rader ha ersatt
psykoanalysens libido såsom livgivande impuls.
Intressant är att notera hur skalden förbinder
arketyperna ("djurkretsens bloss") med ett konstnärligt
skapande, vilket dock inte äger kärlekens
förmåga till frälsning från den destruktiva
drift som finns nedlagd i oss alla, och som framställs i
"Ändlös är du" (SR s 15):
I djurbeläten, stenansikten
vi sökte fånga dig, o död.
Men ändlös är du -- fruktlös dikten
i brons och marmor om vår nöd!
Du famnar alla väderstrecken.
Du ligger i var cell på lur.
På allt som här bär livets tecken
du tryckt din grymma signatur.
Dikten "Requiescat" (SR s 31), tillägnad Agnes von
Krusenstjerna efter hennes frånfälle, skildrar
likaså dödens oundvikliga grymhet: "Det bor ett
gift i dolda rötter,/ och
skymningen har tigerklor!" I "Korsfästelse" (SR
s 35) frågar sig jaget utifrån Freuds uppfattning om
Thanatos: "Vår drift -- står den till
dödens rum?" Och i den senare tillkomna "En åldring
mediterar" (BE s 33) konstateras: "Döden, som nedlagts i
oss alla, växer/ med åren som en
obönhörligt grym,/ grotesk tumör".
Skalden anspelar i sin förgängelsemetaforik stundom
på Uppenbarelsebokens frälsningslära, som
förkunnar hur människan efter detta liv på den
yttersta dagen kan lida en andra död. Med ytterligare en
allusion på Freuds Jenseits des Lustprinzips
behandlar Edfelt i "Klimat" (SR s 25) det klassiska temat erotik och
död:
O, många gånger skall du lida
döden:
sist minnets död, långt bortom lust och
hat!
-- Där vi förenades i kärleksglöden,
blir det med tiden källarsvalt klimat.
Liv och utslocknande framställs på detta sätt
såsom två olika sidor av samma företeelse.
Det omedvetna
Enligt Jung har det mänskliga psyket, likt den biologiska
organismen i övrigt, utvecklats under årmiljoner, vilket
gör att det kollektivt omedvetna liksom själva arketyperna
äger ett primitivt ursprung. Det tycks vara denna
tankegång som Edfelt, i darwinistisk anslutning, ger uttryck
åt i kantatstycket "Poet" (Järnålder
s 9):
Vem är den fruktansvärde,
som bor i vår natur
och aldrig något lärde,
som skiljer oss från djur?
Han följer oss från gryning
till dvala, natt och grav
som giftig efterdyning
från gråa urtidshav.
Ur de själsliga och förhistoriska djupen stiger
således det förflutna i form av drifter och djuriska
impulser, men människan har också del i en högre,
förandligad tillvaro. Med trolig syftning på det
kollektivt omedvetna och dess påstådda betydelse för
det konstnärliga skapandet alluderar Edfelt i "Adressat" (AU
s 72) på Paulus (omkr 60 e Kr) omvändelse (Apg
9:3 ff) -- denne bar vid detta tillfälle sitt ursprungliga
namn, Saulus:
Det har hänt min obetydliga person
mitt i stora städers larm och ångestflämt,
att jag plötsligt hört en obeskrivlig ton
från ett överjordiskt, trotsigt
instrument.
Den har kommit med sitt budskap som en fläkt
från ett rike ovan det av stål och sten.
Som en Saulus, hugsvalad och
förskräckt,
har jag känt den tränga genom märg och ben.
Apostlagärningarnas välkända beskrivning av hur
juden Saulus på vägen till Damaskus omkullkastas av ett
bländande ljussken från himlen, vilket leder till kristen
omvändelse och dop, har i anförda dikt bytts mot en
musikalisk sensation, som sänker sig över individen.
Imago. Landgren (1979 s 69) har pekat på hur
rubriceringen till Edfelts "Imago" (HM s 73)
överensstämmer både med det latinska ordet för
'fantasibild' och den biologiska beteckningen för en
färdigutvecklad insekt, till skillnad från larv och puppa.
Dock säger forskaren inget om uttryckets centrala innebörd
inom djuppsykologin, där det förekommer i en mängd
olika sammanhang.
Exempelvis var Imago namnet på en psykoanalytisk
tidskrift, grundad 1912 under ledning av Hans Sachs och Otto Rank
samt ett tyskspråkigt bokförlag med liknande inriktning.
Jung använder denna term för en projektion av egenskaper i
medvetandet, exempelvis i Psychologische Typen (GW 6 s
514): "Man tut darum in der praktischen Psychologie gut daran, wenn
man das Bild, die Imago eines Menschen streng
unterscheidet von seiner wirklichen Existenz." Begreppet
förekommer även i hans välkända "Psychologie und
Dichtung" (GW 15 s 113) och får följande definition i
den 1943 publicerade Die Beziehungen zwischen dem Ich und dem
Unbewußten (GW 7 s 205 f, jfr s 217):
Die Imago entsteht aus den Einwirkungen
der Eltern und aus den spezifischen Reaktionen des Kindes [...]. Der
naive Mensch ist natürlich des Glaubens, daß die Eltern so
sind, wie er sie sieht. Das Bild ist unbewußt projiziert, und
wenn die Eltern sterben, so wirkt das projizierte Bild weiter, wie
wenn es ein an und für sich existierender Geist wäre. Der
Primitive spricht dann von den Elterngeistern, die in der Nacht
zurückkehren ( Revenants"), der Moderne aber nennt dies Vater-
oder Mutterkomplex.
Termen imago kan således hos Jung knytas till
förträngda intryck, som omedvetet påverkar individen.
På liknande vis talar Freud i Neue Folge der Vorlesungen
zur Einführung in die Psychoanalyse (1933
ss 85 f, 179 f) om överjaget och dess betydelse
för vuxenlivet.
När Edfelt med kvasireligiösa formuleringar i dikten
"Imago" skildrar människans frigörelse från allehanda
auktoriteter, tycks han, förutom ännu ett negativt verbalt
alludem på den österrikiske analytikerns skrift
Jenseits des Lustprinzips från 1920 ("bortom
Lejonet och Skorpionen", det vill säga dödsprincipen),
anknyta även till Jungs lära om det kollektivt omedvetna
("obekanta sfärer"), medan zodiakens stjärnbilder får
beteckna uråldriga arketyper, vilka har samband med
instinktlivet. Det är genom mötet med ett annat du som
undret uppenbarar sig:
Långt bortom Lejonet och
Skorpionen,
bestämda lagar, ödsliga förlopp,
en Obekant har rubbat ekvationen,
som förut ej bjöd skymten av ett hopp.
Den värmevåg från obekanta
sfärer,
som härligt böljat genom hjärtats rum,
o, den var blod ur skapelsens artärer,
hemvist för anden och mysterium!
Sålunda förenar skalden det levande
förflutna med astrologiska och djuppsykologiska
spekulationer, samtidigt som den vetenskapliga formeln antyds ha
övertagit religionens betydelse i det industrialiserade
samhället.
Gengångare. Gengångarmotivet, liksom
anspelningar på vidskepelse, löper som en röd
tråd genom skaldens 30-talslyrik och återfinns till
exempel i "Höstviolin" (AU s 70: "förhäxade"),
"Imago" (HM s 73: "förhäxat"), "Reseberättelse" (ID
s 49: "spökens låga/ tummelplats") och
"Förnekelsens dal" (VL s 23: "åkerspöken").
Liknande formuleringar i "Paus" (HM s 95), där det talas om
"goda gnomer,/ som läka furie
betten/ och skingra skräckens fantomer ",
anknyter både till medeltida folktro och romersk mytologi.
Det har i annan litteraturvetenskaplig forskning visat sig att en
diktare gärna bildar komposita med sina nyckelord
(kryptologismer). Exempel på ett sådant morfem hos Edfelt
är sammansättningsledet 'spök-', vilket används i
"Vintern är lång" (VL s 5: "spökskelett"),
"Världshistoria" (VL s 35: "spökgalopp") och "Ungdomstid"
(BE s 45: "spöklikt"). Detta uttryck förbinder skalden
samtidigt med den existentiella oron. I "Livets ångest" (AU s
56) heter det:
Förgiftande ljuder musiken
i afton i Jordens hotell.
En ångest har gripit publiken.
Vad är det för spökkapell?
[...]
Vart väsen, som oförskyllt lider
och står vid förtvivlans brant,
dras oblygt i ljuset omsider
av denne spökmusikant.
Ordet "spökgavott" i Edfelts "Gavott" (AU s 54)
avslöjar, vid sidan om Samuel Columbus dikt, såsom jag
redogjort för ovan, ännu en central intertext: August
Strindbergs kammarspel Spöksonaten (1907), vars
titel i sin tur alluderar både på Henrik Ibsens (1828 -
1906) Gengangere (1881), som gestaltar "sjelesår
som følge av uforløst fortid", det vill säga
trauma, och Beethovens sonatform, vilken kännetecknas av
intensitet och motstridiga känslor (samme tonsättare
åsyftas av Tolstoj med romantiteln Kreuzersonaten
). Strindbergs ande frammanas ånyo med ett uttryck som
"själamord" ("Genius", Järnålder
s 7; "Förnekelsens dal", VL s 23), men hos Edfelt
utgör alltjämt kärleken mellan man och kvinna den
frälsande kraften: "Då tystnar vår
spöksonat !" (ID s 56). Samma tematik
återkommer i "Förbjuden musik" (HM s 69: "bli
kvitt en spökvärlds gemenhet")
och "Önskestund" (HM s 38). Den sistnämnda dikten
slutar med följande formulering och invokation av en
välkänd litterär gestalt:
Förtrollande flöjter spela
i natt ur det evighetsblå,
o Faust, för fången, för hela
vår jord, som är gammal och grå.
Liksom hos Goethe görs Faust till en representant för
hela mänskligheten. I dramats andra del (Zweiter
Theil, v 11497 f, uppl 1888 s 311), säger
Sorgen till huvudpersonen, som enligt scenanvisningen befinner sig
"im höchsten Alter" (s 295), innan hon berövar honom
synen: "Die Menschen sind im ganzen Leben blind,/ Nun
Fauste ! werde du's am Ende." Observera hur Goethe i
detta fall använder vokativ, vilket ju kan sägas motsvara
Edfelts tilltal i ovanstående strof. Såsom ofta annars
hos postsymbolisten likställer dikten de båda
komponenterna tonkonst och erotik, vilka ur djupet av människans
själ, i förbindelse med historien och universum, skall leda
till frälsning och slå den grekiska mytologins
spökgudinna, Hekate, "med död", såsom det heter i
"Gavott" (AU s 54).
Gestaltningen av gengångare har, vilket vi redan antytt,
inte bara metodisk släktskap med Eliots teori om det
levande förflutna, utan överensstämmer
också, vad beträffar metaforik, med den känsla av
olust som psykoanalysen förknippar med trauma. Såväl
Freud (GS 2 s 414) som Jung (GW 7 s 206) använder uttrycket
"Revenants" för att beskriva hur förträngda
upplevelser går igen och att "alles was man verloren hat, kommt
wieder", såsom det formuleras i Die Traumdeutung.
Liksom Strindberg i sin expressionistiska dramatik låter Edfelt
spökfiktionen bli en symbol för det förflutnas
närvaro. Detta tema understryks ytterligare genom litterära
allusioner, vilket "Havsäventyr" (VL s 63) vittnar om:
Fartyg i dimma på havet
glida som skuggbilder fram,
sändebud från ett begravet
folk av frejdad stam.
Dikten refererar sålunda inte bara till myten om Atlantis
utan också till Carl Vilhelm August Strandbergs (1818--1877)
välkända dikt "Ur svenska hjärtans djup en
gång", tonsatt av Otto Lindblad (1809--64) och känd under
namnet "Kungssången".
Djursymboliken. Besläktad med personifikationen
av abstrakta begrepp är den allegoriska användningen av
djurnamn, till exempel lejon, hjort, gam, hyena, gasell och orm i
diktcykeln "Purgatorium" (ID s 9 ff) eller vargar i "Osynligt
land" (SR s 85), vilka hos Edfelt i många fall står
för lågt värderade mänskliga egenskaper.
Annorstädes finner vi mindre arter, såsom råttor,
domherrar, katter, korpar, vesslor, sorkar, mullvad, igelkott, ormar,
fladdermöss, nattskärror, schakaler, uv och murmeldjur (ID
s 5; VL ss 5, 23, 73, 82, 92, 97; SR ss 5, 61). Vi möter
genom dessa uttryck människan i hennes förnedring. Det
tycks som om skalden i det förstnämnda fallet har
hämtat sin fauna från Bibelns dualistiska världsbild,
medan han i det andra exemplet inventerat Charles Baudelaires och
T S Eliots obskyra miljöer. Många av de senare djuren
är följaktligen nattdjur och skildras i en utpräglad
stadsmiljö. Möjligen kan djuppsykologisk drömteori,
där gnagare, ödlor och ormar uppfattas som "symboliska
invandrare från det kollektiva omedvetna", ha en viss betydelse
i sammanhanget.
I "Återbördat" (VL s 73) heter det likaledes med
anspelning på människosjälen:
"Vesslor, ormar,
råttor / blinka mot ljuset i dag." Samma slags
symbolik återkommer i ett stort antal dikter, exempelvis
"Gåtfulla stund..." (VL s 82: "Mullvaden
vädrar, och igelkotten / lämnar sin skumma
vrå..."), "Skymningsfolk" (VL s 100:
"mullvadsgångar passa skymningsfolk,/ som
på väg mot Löftet segnat ner"), "Som en
utsträckt hand (VL s 120: "där jag famlar mellan
skrumpna rötter/ och blicken krälat liksom
mullvadsblind "). I "Klockan är slagen II" (VL
s 91) formuleras nämnda metaforik:
"Nattskärror, läderlappar
kretsa stilla/ som aftonsällskap kring hans kranium." En
liknande bild figurerar i "Krönika" (SR s 33): "Stilla
kväll, då läderlappar jaga,/ medan
gnagarn samlar sitt förråd..."
Motsättningen mellan det animala hos människan och
kulturlivet gör sig speciellt märkbar i "Feberkust" (VL s
97):
Rov för ett vindkast på en yta,
i landsflykt på en feberkust
ser människan sitt liv förflyta
till korpars och schakalers
lust. [...]
I fladdermössens parningstimma,
i skammens avlelseminut --
där ligger som ett ök med grimma
och black det mänskliga till slut.
Samma tema återkommer i "Chifferskrift" (SR s 7): "Må
detta viskas fram vid inre fara; [...] när lador tömmas,
skymningland befolkas/ av uv och
vessla ; och när vin blir drägg". Att det
till stor del rör sig om ett själsligt förlopp
framgår av "Den nya grottmänniskan" (SR s 61), vars rubrik
ytterligare framhäver det arkaiskt förflutna genom den
verbala allusionen på Viktor Rydbergs sociala tendensdikt "Den
nya Grottesången" (uppl 1914 s 208). Diktjaget i den
senare texten menar att samtidsmänniskans tillvaro i skyddsrum
är besläktad med det primitiva hotet från henne
själv:
I hålor böka
murmeldjur
och sorkar i rabatten.
Men för sin egen nattnatur
vem söker skydd hos natten?
Medan gnagare och kräldjur kan tänkas utgöra en
sinnebild för det kollektivt omedvetna, symboliserar de
samtidigt den opersonliga massan. I "Sömnen" (EK s 45)
omtalar Edfelt "Råttgråa själar",
och i "Purgatorium IV" (ID s 17) finner vi vad som skulle kunna
vara ytterligare en verbal anspelning på Eliot;
"Ögon, som jag mött i
vakendrömmar,/ trötta ögon, ögon
utan glans", lyder två rader ur nämnda dikt, som handlar
om mänsklighetens lidande. Hos den anglosaxiske skalden
förekommer en liknande ordalydelse i "The Hollow Men" (uppl 1944
s 87: "Eyes I dare not meet in
dreams").
Arketyperna
I anslutning till formspråket är det goda
satt på undantag och skilt från det
sköna och det sanna. Kravet på
diktaren är att denne genom efterbildning (mimesis) skall återge sinnenas och drömmarnas verklighet, men
då tillvaron är splittrad, blir diktens verkan
närmast kathartisk.Klyftan och elden
utgör hos Edfelt två motpoler, där den ena
representerar världen i form av dödsskuggans dal och Dantes
Inferno, medan den andra ytterligheten står för en
högre tillvaros ljussken, som enligt "Arkaisk bild" (EK s 97)
har "en glans mot vilken solens är en skugga" och därmed
påminner oss om Platons idévärld.
Jung (GW 9:1 s 14) har beskrivit det kollektivt omedvetna
såsom besläktat med den grekiske filosofens
begreppstillvaro: " Archetypus' ist eine erklärende Umschreibung
des Platonischen eidos." Inte sällan förbinder
Edfelt djuppsykologins teori om gemensamma föreställningar
i vårt psyke med skildringen av de högsta idéerna
ur dialogen Faidros (uppl 1984 s 317 ff),
såsom i "Nocturne" (AU s 20):
Vi luta oss mot detta,
som natt och gåta är,
som fanns det rätta
och sanna där.
Samma filosofiska innebörd har ett par rader ur "En
stjärnlös natt" (ID s 87): "Det finns en
sanning, som kan allt förklara,/ bak dagens
klumpiga ikonostas!" Och i "Aftonbön" (VL s 48) heter det med
tänkbar anknytning till Augus tinus (354--430) teori om
den inre människan: "Något inom oss är
kanske sant / vid den gräns, där
hurraropen dö."
Platons ideal skymtar även i den jungianskt laddade
"Skymning" (SR s 95), som senare i samma strof ansluter till
skolastikens uppfattning om en treenighet av Fader, Son och Helig
Ande:
I en timme, tom på avgrundsljud,
låt oss stegen mot din sanning
ställa:
hän mot något som må nämnas Gud
eller hemland eller rot och
källa.
De religiöst laddade orden i slutraden tycks skalden
förbinda med arketyper; "hemland", "rot" och "källa" syftar
alla på ett yttersta ursprung med motsvarighet inom
djuppsykologin, och som vi har sett nyttjar skalden dessa
traditionstyngda symboler för att manifestera sitt
formspråk. I "Odyssé" (VL s 15) tolkar Edfelt
ånyo Jung ("nyckelord") med anknytning till Platon ("yttre
sken"):
Och ändå viskades vid detta stup,
att vad jag såg av kvinna och av man
var yttre sken, och att på större
djup
fanns nyckelord till chiffret Människan.
Med liknande syftning, och kanske också för att skildra
förträngda upplevelser, heter det i "Atlantkust" (VL
s 61): "Mest stoft och skugga blev vårt
jag". En besläktad formulering, men med tydlig referens till det
omedvetna, förekommer i "Återbördat" (VL s 73):
"Skuggorna skylde blottor;/ månsken och
snö var vårt jag." I andra dikter återkommer skalden
till hur vår sinnesverklighet endast är en efterbildning
av en högre tillvaro om ens det: "Skuggan av en
skugga är vår tolk" lyder en fras ur
"Vintern är lång" (VL s 100), och i "Afton" (SR s 27)
konstateras det om människor, "som ha nått sitt blods
oktober": "Ekons eko och skuggors skugga / blir
deras summa sist på jorden". Edfelt tycks sålunda
förena Platons idélära inte bara med den analytiska
psykologins förklaringsmodell, utan även med den av Dante
gestaltade tillvaron i Infernos första krets, Limbo.
Personan. I arketypernas hierarki står personan
högst, det vill säga den sociala mask vi, enligt Jung (GW 7
s 192), uppvisar mot omvärlden: "Durch die Persona will man als
dies oder das erscheinen, oder man versteckt sich gerne
hinter einer Maske, ja man baut sich sogar eine
bestimmte Persona als Schutzwall auf." Termen härstammar
från det antika dramat (s 172): "Das Wort Persona
ist dafür wirklich ein passender Ausdruck, denn persona ist
ursprünglich die Maske, die der Schauspieler trug
und welche die Rolle bezeichnete, in der der Spieler auftrat."
Arketypen skulle kunna tänkas åsyftas av Edfelt i
"Demaskering" (HM s 51), som gestaltar en själslig process.
Inledningsraderna till dikten alluderar, förutom på Birger
Sjöbergs kända visa "Bleka Dödens minut" (1922 s 22:
"Ja, du kommer till slut,/ Bleka Dödens minut"), också
på Søren Kierkegaard, som i skriften Enten --
Eller (SV 2 s 145), med syftning på den som har ett
estetiskt handlingssätt, förkunnar hur "der kommer
en Midnatstime, hvor Enhver skal demaskere
sig". När skalden gestaltar denna typ av insikt, är det i
analogi även med Freuds psykoanalys:
Den skall komma, denna stund,
denna isande minut,
då du i ditt väsens grund
genomskådar allt till slut.
Nämnda intertext hos Kierkegaard anknyter dessutom till
Edfelts "Elfte timmen" (HM s 49), vilket är rubriken på
den dikt som omedelbart föregår "Demaskering". Platons
världsdrama har av den danske tänkaren förvandlats
till en nattlig maskerad, en metafor som ligger nära till hands,
då ju skådespelarna under antiken bar ansiktsmasker.
Även Strindberg tycks ha läst Enten --
Eller, då han i Spöksonaten
(s 190 ff) låter Gubben förklara att
"tillfällen erbjuda sig stundom, då det hemligaste skall
uppenbaras, då masken ryckes från bedragaren [...].
Hör hur klockan knäpper [...]! När hon slår, om en
liten stund, då är er tid ute, då får ni
gå, men icke förr." På liknande sätt heter det
i "Demaskering": "Ingen kommer att gå fri." Liksom Kierkegaard
ställer Edfelt individen inför ett ofrånkomligt och
livsavgörande val, där vånda och nöd har
avgörande betydelse: "du hör en ångestton/ i en
höstlig fågels drill". Samtidigt ansluter han till den
ursprungliga teatermetaforen: "Plötsligt, grymt och ofattbart/
sönderrivs kulissers ståt." En viktig skillnad är att
medan nämnde filosof uttryckligen säger att människans
sanna väsen är "Ingenting" (SV 2 s 145), så
menar Edfelt att den själsliga essensen finns nedlagd i den
kollektiva delen av vårt omedvetna. Onekligen kommer skalden
genom sin sammanlänkning av medfödda eller nedärvda
egenskaper, sinnlig kärlek och existentiell ångest att
anknyta till den kristna läran om arvsynden med rötter hos
kyrkofadern Augustinus. Denna tematik leder dessutom tankarna till
så pass olikartade områden som passionshistorien
(ångestsvetten), Kierkegaards Begrebet Angest,
Baudelaires personifierade "L'Angoisse", Freuds beskrivning av
ångestdrömmar i Die Traumdeutung, Pär
Lagerkvists tidiga lyrik (samlingen Ångest) samt
Bertil Malmbergs diktcykel "Sångerna om mandomens ångest"
(1927 s 35). Lagerroth (1993 s 160 f) har noterat hur
den sistnämndes dikt "Aning" (1927 s 45) utgör en
tänkbar intertext för "Demaskering": "Det kan komma
en stund / i din mörknande höst,/ då du
väcks av orkanens och vanvettets röst". Såsom
forskaren har kunnat visa skrevs ett flertal av
Högmässas dikter hemma hos
författarkollegan i Mariefred (s 161 ff).
I "Förbjuden musik" (HM s 69) skildrar Edfelt hur själva
den erotiska upplevelsen likaledes innebär ett slags demaskering
eller, som det heter, att "lämna en vrångbild, lösa
sin sko". Dikten "Husandakt" (HM s 77) från samma år
framställer själslig avväpning i anslutning till
frälsning och återuppståndelse:
Dig kan jag möta obeväpnad.
Här vid en avskedad ungdoms grav
lägger jag till min egen häpnad
masker och vapen ödmjukt av.
Den kristet inspirerade tematiken återkommer i "Beredelse"
(ID s 85) med dess mångtydiga gestaltning av
dödsögonblicket, som blir en metafor för
kärleksakten:
Till lidelsens och till begärens rike
skall tystnad sänka sig som dagg. -- O dag,
o nåd, förunderlig och utan like,
då äntligen vi lägga av vårt
jag!
Också "En stjärnlös natt" (ID s 87) förbinder
den jungianska personan med existentiella upplevelser, samtidigt som
jaget suddas ut i det sinnliga mötet med ett du av motsatt
kön: "Till marken föll min ångest
och min leda,/ en nött kostym, ett plagg, som tjänat ut."
Samma symbolik återkommer i "Requiem för drunknade" (SR
s 45): "All ångest och beväpning/ för alltid de
lagt av." I anslutning till den höviska
lyrikens albastämning framställer "Nocturne" (ID s 33)
hur subjektet åter måste ikläda sig den sociala
masken, då morgonen gryr och "dagen i kommandoton/ fäller
nattens öppnade visir."
Jaget. Liksom Friedrich Nietzsche (1844--1900), och
senare Edith Södergran, liknar Edfelt livet och tillvaron vid en
formad krets. Cirkeln är i själva verket ytterligare en av
Jungs arketyper (GW) och symboliserar jagmedvetandets längtan
efter helhet. I "Grottan" (EK s 36) gestaltar skalden hur denna
komponent av det mänskliga psyket förhåller sig till
det omedvetna: "släktets skräck står skogsmörk
kring vårt jag ". En personifikation av
arketypen anses vara Bibelns Job, till vilken Jung har skrivit en
uppmärksammad psykologisk kommentar, Antwort auf
Hiob (GW 11 ss 385--504).
Lagerroth har i sin monografi (1993 s 306) berört hur jaget
som medvetandestruktur i "Livets liv" (EK s 94) symboliseras av "den
stela muren transformerad till ett omslutande valv". Hon
fortsätter med att redogöra för den
idéhistoriska bakgrunden:
Här är jaget upptaget i delaktighet i alltet
i analogi med Plotinos' och organismtänkandets
föreställningar om det stora, allt sammanbindande
flödet; i analogi också med Jungs starka betonande av den
kollektiva modersbilden samt med traditionen för en blodets
enhetsmystik, till vilken diktare och tänkare som
Hölderlin, Novalis och Ludwig Klages bidragit.
Enligt forskaren (s 343) gestaltar Edfelt samma arketyp i den
långt senare tillkomna 60-talsdikten "Februarikväll"
(Insyn), där subjektet, med skaldens ord, befinner
sig "i helhetens ekovalv". Utifrån denna metaforik gör
Lagerroth följande reflektion över textens formspråk:
Helheten fattas som något som välver sig
oändligt men likväl vänligt omslutande kring jaget.
Men vad betyder det att det är fråga om ett ekovalv,
således ett valv som ger genljud och gensvar? Betyder det att
här ekar av allt som är delaktigt i helheten: syner och
röster från det förflutna, det närvarande och
det kommande, från det som är nära och det som
är fjärran, från det medvetna och det stora
kollektiva omedvetna -- bilden "helhetens ekovalv" ger onekligen
genljud av Jung? Det innebär att det går linjer av
återkoppling, "feed back", självreferens från jaget
via världen tillbaka till jaget: jaget är en del av ett
fungerande världssystem. I så fall är jaget inte
ensamt i världen, inte en outsider, utan står i centrum av
världen, på en 'arkimedespunkt' där han är
förvandlad till insider och upptagen i helheten av hela
mänskligheten, ja hela alltet.
Självet. Jungs svar (GW 7 s 30 f, GW 11 s
503, GW 16 s 280 ff) på Freuds dödsdrift är
självets strävan efter uppgående i en större
helhet. För den schweiziske psykiatern (GW 6 s 471) står
nämnda arketyp, som är medvetandets inre centrum men
också namnet på den övergripande personligheten, i
motsats till jaget och symboliseras gärna av de omslutande
elementen jord och vatten. Hos Edfelt manifesteras en sådan
tematik i form av drunkning eller brand, och liksom Jung
förknippar skalden självet med dödsdriften. Detta
bildspråk kan exemplifieras med några rader ur
"Svedjeland" (ID s 83): "Mig övergick en väldig
brand./ Låt traktorn gå, där
flamman svett!/ Jag är ett ödmjukt
svedjeland."
För att litterärt gestalta vårt innersta
använder Edfelt metaforer vilka kan tyckas besläktade med
den analytiska psykologin i Jungs tappning. Problematiken med
tillvarons splittring är i högsta grad giltig i
sammanhanget: "O, själ, du saknar ändå fäste:/
var är din arkimedespunkt ?" ("Faderlös",
HM s 47), "Dig ljuger ingen en idyll,/ o själ, som saknar
medelpunkt " ("Nu sopar dödens kvast", ID s
81). Särskilt vanligt är detta bildspråk i
Vintern är lång (1939) och Sång
för reskamrater (1941). Dikten "Av all min kropp och
själ " (VL s 80) rymmer följande rader: "i en skymning,
brun som rost och tegel,/ mördas där något i
mitt väsens djup ". Andra formuleringar med liknande
syftning är "vårt väsens hjärta"
("Gåtfulla stund...", VL s 82), "livets rot" ("Klockan är
slagen II", VL s 91), "ditt inre" ("Insegel", VL s 103),
"hjärtetrakt", "väsens grund" ("Lyssnaren", VL s 106),
"inre fara" ("Chifferskrift", SR s 7), "livet vid livets rot"
("Källan II", SR s 99).
Själens centrum har, enligt Jung (GW 10 s 486), varit
bekant för de flesta kulturer och kallades av grekerna för
"daimon" och av romarna för "genius". Hos Edfelt förekommer
båda dessa beteckningar jämte omskrivningar för vad
vi numera brukar kalla vårt samvete. I "Anekdot" (AU s 71)
heter det med ett arabiskt uttryck för demon eller
andeväsen: "Jag vet, vad du har att berätta/ om olyckor,
mörklagde djinn." Hudfärgen torde
här, i enlighet med den analytiska psykologins
tolkningsförfarande, syfta på det nattliga och omedvetna
hos delar av vårt psyke (jfr GW 11 s 169 ff).
På liknande vis omnämner skalden i "Sakrament" (HM s 83)
"en omotståndlig, inre röst ". Dikten
"Altartjänst" (HM s 81) förknippar nämnda arketyp med
den religiöst laddade tystnaden: "Daimon, som
jag mött, en krans av tystnad/ flätar jag och lägger
för din fot." I "Purgatorium VI" (ID s 21) heter det
angående jagets instinkter, som enligt Jung (GW 6 s 471)
står i motsats till helheten inom oss:
Enbart ondska har du inte menat,
Genius, som födde oss med smärta.
Dig, vars ansikte vi förorenat,
anbefalla vi vårt mörka hjärta!
Ett par formuleringar ur "Vintern är lång" (VL s 5)
anknyter likaledes till djuppsykologins uppfattning av självet
såsom en dunkel, omedveten gestalt, vilken symboliseras av
sammansmältningen med något större: "Vår andes
stämma? Något drömt beläte?/ En
mörk rebell ur själens
underjord ?" Detsamma gäller "Aftonbön" (VL s 48):
"Något inom oss är
fjärranfrån,/ nattligt, ogripbart och
utanför." I "Havsäventyr" (VL s 63;
"gråe Sindbad vid ratten/ här på
ett hav av dröm") apostroferas självet,
som tagit gestalt av en känd sjöfarare ur den arabiska
sagosamlingen Tusen och en natt, tillgänglig i ett
flertal svenska översättningar.
På liknande sätt utgör försoningen mellan
motsatser sinnebilder för självet. Genom den
psykoanalytiska processen och i anslutning till alkemisternas urgamla
åskådning kan denna medvetandekomponent renas från
jagets instinkter (GW 13 s 53 ff), vilket Edfelt tycks
anspela på i "Visioner II" (VL s 110):
Den trotsar varje föreställning,
den gnista verklighet, som brann
och renade grå bottenfällning
och vämjelsen vid människan.
Samma tematik förekommer redan i "Ensamhetens hav" (ID
s 77): "Det smakar fosfor och metall och salt,/ när dessa
bittra vågor överspola/ med mörk
kemi din innersta gestalt." Även "Insegel" (VL s 103)
skildrar ett liknande förlopp, där självet renas
från urgamla drifter:
Som eklut skall en bölja
av släktets skam och nöd
ditt inre överskölja
och bli det ruttnas död.
Guld kan, i enlighet med Jungs uppfattning (GW 13
s 112 f), ses som ännu en symbol för medvetandets
innersta beståndsdel. De medeltida alkemisternas främsta
målsättning (eller projet -- för att
tala med Sartre) var, enligt analytikern (GW 7 s 241), att
rena jaget från oädla instinkter och på så
sätt åstadkomma själens frälsning. I "Pulvis et
umbra --" (EK s 81) framställer Edfelt en omvänd process,
samtidigt som han förenar Freuds uppfattning om en
dödsdrift med Jungs symbolik: "Kungsvattnet
Döden löser sakta upp/ all skönhet som blev form, blev
själ och kropp." Nämnda kemiska substans, som utgör en
koncentrerad blandning av en del salpetersyra och tre delar saltsyra,
är sedan gammalt känd för sin förmåga att
fräta sönder 'metallernas konung', guldet.
Skuggan. Innan det förflutnas hämnd hinner
upp Macbeth har denne, för att undgå vedergällning,
verkställt ett urskilningslöst blodbad på
spädbarn (4:3); det är detta kontrasterande motiv som
Shakespearedramats metaforik kretsar kring. Med tänkbar
anknytning till detta ledmotivsartade bildspråk och T S
Eliots pånyttfödelsetematik i The Waste Land
(1922) lyder ett antal formuleringar ur slutstrofen av Edfelts
"Återbördat" (VL s 73):
Skuggor ta åter gestalt!
[...]
Kval, som vi en gång
mördat,
ligger där pånyttfött.
Naket och återbördat
lever allt som vi mött.
Tidigare har vi berört hur uttrycket "gravlagda öden" i
nämnda dikt alluderar på Frödings "Atlantis" (1894
s 142), vars undergångsmotiv i sin tur går tillbaka
på Platons båda dialoger Kritias och
Timaios. Inte heller centralgestalten i Sofokles
Konung Oidipus kan undgå sin skugga, när han
inser att han mördat sin far och äktat sin mor, en
problematik som inspirerat Freud till teorin om oidipuskomplexet.
De diffusa gestalterna i "Återbördat" utgör sannolikt
inte bara en referens till Dantes "Inferno", utan också till
den analytiska psykologin, där skuggan hör
till Jungs arketyper (GW 9:1 s 30 ff) och representerar vad
vi uppfattar som negativt hos oss själva. Sådana
förträngda eller skuldbelagda sidor hos medvetandet kan
projiceras på en verklig person eller en högre makt;
gestalten får konkret form i drömmar, och en av dess
litterära manifestationer är Mefistofeles. På
liknande sätt skildrar Edfelt i "Odyssé" (VL s 15)
ondskan såsom en skugglik varelse:
Men djupare i gatusvalgens land
i spöklik obarmhärtighet jag såg,
hur skuggan slickade en nidings hand
och föll som sot på krämarns falska våg.
Enligt en djuppsykologisk förklaringsmodell (GW) har Goethes
Faust såsom tema hur dramats förgrundsfigur
måste liera sig med sitt sämre jag för att kunna
besegra detsamma. I "Världshistoria" (VL s 35) tycks denna
medvetandets dunkla komponent ha tagit makt över jaget:
Osynlig är den hand som styr,
men spannet piskas utan sans.
Kring släktets blinda äventyr
står lödder och står feberglans.
Är denna galenpanna, som
har piskan, livets grå vasall ?
-- Mot branter, vi ej drömde om,
rycktes vi vid ett krampanfall.
Den omtalade blindheten i ovanstående citat skulle kunna
sättas i samband med såväl Sofokles Konung
Oidipus som Goethes Faust. I sistnämnda
sorgespel (II, uppl 1888 s 311, v 11497 f) vänder sig
fyra gummor till den åldrade huvudpersonen med orden: "Die
Menschen sind im ganzen Leben blind " Samma
grundtanke återkommer hos Edfelt såsom ett negativt
tematiskt alludem i "Sommarnatt" (EK s 75):
-- Det är som ett fadershjärta
en stund hade hägnat planeten
och frälst den från häxdansens smärta,
från blindhet och straffarbeten.
Anima. Dikten "Arkaisk bild" (EK s 97) beskriver
på ett konkret plan en grekisk så kallad
kore (flickskulptur) i dekorativ stil från
perioden 700--480 f Kr. Sådana upprätt
stående, fyrkantiga marmorfigurer med symmetriska kroppsdelar
skapades med bildhuggarteknik lånad från Egypten och har
blivit kända för sitt "arkaiska leende", något som
får Edfelts diktjag att begrunda följande:
Vad ler hon mot? O, är det
mytens ljus
som tände leendet på dessa läppar?
Ur åldrars tystnad ler hon -- kände
hon
en glans mot vilken solens är en skugga?
Var hennes dag som dagg och diamant?
Som bärnsten måste hennes kvällar varit.
-- Ljusräddningsbragd i täta skuggors hav:
så är de flestas dag. Ledsagarinna,
o, att vi bländades i frostig natt
av dina läppars bud i gåtfull eldskrift:
det finns en källa, och dess sorl är frid,
det finns ett leende, som aldrig slocknar.
Förmodligen anspelar texten också på
begreppsbildningen hos Jung, som använder uttrycket "arkaisk" om
en föreställning med opersonlig och allmängiltig
karaktär. I den 1921 (rev uppl 1950) utgivna skriften
Psychologische Typen (GW 6 s 415, övers 1941 s
98) nämner analytikern "den dunkla arkaiska bilden" och skiljer
mellan ursprunglig form och idé, det sistnämnda en
kollektiv föreställning utan visuella kvaliteter: "In
diesem Fall wird die dargestellte Idee ihre Herkunft aus dem dunkeln
archaischen Bild nicht verleugnen können."
Vidare skriver Jung (GW 6 s 452) angående ovannämnda
uttryck: "Diese Erscheinungsweise ist als archaisch
[...] zu bezeichnen, wenn sie nicht in erster Linie pathologisch ist,
was aber den archaischen Charakter keineswegs
aufhebt." Termen "arkaisk bild" definieras därefter på
följande sätt (s 453):
Ich bezeichne das Bild als urtümlich, wenn es
einen archaischen Charakter hat. Von archaischem
Charakter spreche ich dann, wenn das Bild eine auffallende
Übereinstimmung mit bekannten mythologischen Motiven hat.
Ivar Alms bearbetade svenska översättning av
Psykologiska typer (1941 s 326), som torde ha varit
aktuell när Edfelt skrev den 1943 publicerade "Arkaisk bild",
ger i stället följande definition:
Arketyp = arkaisk
(fantasi-)bild, den abstrakta idéns konkreta
urform. Arketypen är på föreställningslivets
område en motsvarighet till instinkten på handlandets [
]. A. är därför mera levande än idén och
tjänar såsom symbol [...] att förena
medvetna och omedvetna själsenergier.
Därtill har Jung i en essä betitlad "Zum psychologischen
Aspekt der Korefigur" (GW 9:1 ss 199 f, 206), vilken första
gången trycktes samma år som ovanstående svenska
översättning, omtalat hur grekiska kvinnostatyer av det
slag som Edfelt beskriver i sin dikt representerar
anima. Dessa går igen även såsom "arketypiska
bilder" i drömmar: "Es scheint mir nicht überflüssig
zu sein, aus meiner kasuistischen Erfahrung einige Beispiele zu
geben, welche das Vorkommen archetypischer Bilder im
Traum oder in der Phantasie darstellen." Edfelts formulering
"Ledsagarinna" gör att man associerar såväl till
Dantes Beatrice som till teorin om en animagestalt i mannens psyke
(GW 12 ss 75 f, 79). Genom att vara placerad sist i
diktsamlingen från 1943 kan "Arkaisk bild" sägas
utgöra en pendang till bokens prolog, "Elden och klyftan" (EK s
13), som börjar "Musik ur klyftan, där vår själ/
är fånge!" I båda dikterna tycks skalden anknyta
till teorin om arketyper, samtidigt som han pekar på mytens och
konstens frälsande egenskaper.
Individuationen
Jung (GW 7 s 191 ff, GW 12 s 17 f) ansåg
sig ha upptäckt hur drömmarna som helhet ordnar sig efter
ett bestämt schema, vilket han kallade individuationsprocessen.
Målet för denna strävan är självets inre
helhet, eller som det heter i "Zur Psychologie des Kindarchetypus"
(GW 9:1 s 178 f): "Das Ziel des Individuationsprozesses ist die
Synthese des Selbst." Under första hälften av sin levnad
strävar människan att befria sig från
föräldrarnas auktoritet, medan den återstående
tiden används för att överskrida jaget och att
söka svar på frågor kring livets mening. Symboler
som uttrycker individuationen är resa, död,
återfödelse samt initiationsriter (GW 7 s 253 f;
GW 12 ss 17 ff, 79, 217 f). Dantes vandring (GW 7
s 191 ff) skulle följaktligen kunna sägas vara en
sådan gestaltad mognadsprocess (1, I, 1 ff): "Nel
mezzo del cammin di nostra vita / mi
ritrovai per una selva oscura,/ ché la diritta via era
smarrita." ("Till mitten hunnen på vår levnads vandring/
hade jag i en dunkel skog gått vilse/ och irrat bort mig
från den rätta vägen.")
Hos Edfelt förekommer ofta djuppsykologiska
individuationssymboler, till exempel i "Preludium" (HM s 5), där
skalden antyder hur vi har påbörjat en resa, som skall
leda till en djupare förståelse av verkligheten: "Du som
går in, låt inte hoppet fara". Enligt Jung sker den
drömda pilgrimsfärden ofta under ledning av en animagestalt
(GW 12 ss 75 f, 79). På liknande sätt har
kvinnan i den edfeltska dikten stor betydelse för själens
frälsning och för kontakten med det omedvetna. I anslutning
till nämnda tema belyser "Imago" (HM s 73) skilda stadier
av såväl frigörelse som mognad:
En plågad man, som
genomströvat dyster
terräng, skall se en stjärna lysa klart.
-- På evighetens bro, min tysta
syster,
har gåtfull kärlek rört oss underbart.
Ett med resesymboliken besläktat motiv är
gränsöverskridandet, som förutom i ovanstående
rader också förekommer i "Förklaringsberg" (HM s 75)
och "Rubicon" (ID s 27).
Skildringar av pånyttfödelse, med förankring
såväl i vårt hedniska som kristna kulturarv,
utgör en annan viktig symbol för nämnda
individuationsprocess. Hos Edfelt förekommer ofta syftningar
på själslig återuppståndelse, såsom i
"Largo" (ID s 37): "fick jag uppstå bara
för att dö [...]?" Likaledes ger "En stjärnlös
natt" (ID s 87) uttryck åt jagets sökande efter mening i
tillvaron men också en tydlig dödslängtan: "o natt,
slå all vår stela form i kras!"
Ytterligare en symbol för jungiansk individuation är
uppväxtåren (GW 9:1 s 178 f), som i "Minne" (EK s 63)
sluter cirkeln kring diktjaget: "Dig söker jag igen, o
barndomstid [...] i denna värld, som
ständigt byter form." Färden mot
ursprunget och källan kan, såsom den framställs i
"Ett är nödvändigt" (BE s 15), ses som en
själslig mognadsprocess, vars syfte är sökandet efter
livets yttersta mening: "Inne i brunnens och ekots
dal / pressas mot läppar, som hetta och brinna,/
drycken, gåtfull och evighetssval."
Myt och metod
-- Strukturen från The Waste Land
De litterära anspelningarna (intertexten), rubrikerna
(paratexten) och den ofta förekommande cirkelstrukturen
samverkar hos Edfelt till att lyfta fram teman över tidlösa
företeelser. Årstider, dygnsperioder och materiens
klassiska elementa inbegrips i en polariserad symbolsfär,
där bildernas positiva respektive negativa värde kan
växla från dikt till dikt, såsom Landgren i sin
monografi (1979 s 98) övertygande har visat.
En liknande teknik förekommer i T S Eliots The
Waste Land (1922) med dess bildspråk kring materiens
urämnen. Fyra av fem mellanrubriker i detta poem syftar endera
på jord, eld, vatten eller luft. Dessa är "I. The Burial
of the Dead" (uppl 1971 s 135), "III. The Fire Sermon" (s 139),
"IV. Death by Water" (s 143) och "V. What the Thunder Said"
(s 143). Den återstående avdelningen, "II. A Game of
Chess" (s 137), synliggör föreningen av motsatser och
blir ett slags quinta essentia. Enligt notapparaten
(s 148) alluderar överskrift nummer tre ("The Fire Sermon")
på legenden om Buddha. Edfelt använder samma uttryck
såsom ett verbalt alludem med anknytning till nämnda
sägen i "Klimat" (SR s 25):
Som hade ingen fin och hemlig tåga
förbundit själ med själ och kropp med kropp,
vid askan över eldspredikans låga
sitt Amen sjunger sist vårt blodomlopp.
På liknande vis kan skaldens ofta återkommande
gestaltning av tillvaron såsom ett själsligt landskap
sättas i samband med Eliots åsikt att känslor inom
konsten bör återges med ett så kallat
objektivt korrelat. Man bör dock inte alltför
mycket överdriva dennes inverkan på den edfeltska dikten.
Kritik och forskning har gärna velat utpeka en
sådan stor förebild, vilken under årens lopp skiftat
mellan framför allt tysken Erich Kästner, Hjalmar Gullberg
och Birger Sjöberg. Sammankopplingen av olika
realitetsnivåer, såsom andligt och materiellt,
själsligt och kosmiskt, kan litteraturteoretiskt även ses
mot bakgrund av Charles Baude laires (1821--67) berömda sonett
"Correspondances" (uppl 1942 s 9) med dess betydelse för
symbolismens estetik:
La Nature est un temple oú de vivants
piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L'hommes y passent à travers des forêts de symboles
Qui l'observent avec des regards familiers.
Levande förflutet
En relativt tidig dikt som visar överensstämmelse med
Eliots mytiska metod är den 1932 tillkomna
"Getsemanegränd" (HM s 53), där vi möter en
för Edfelt ny medvetenhet om den litterära traditionen.
Dessförinnan har skaldens allusioner varken manifesterat en
mångfald av disparata fragment eller pendlat drastiskt mellan
olika realitetsnivåer.
Utifrån denna nya metodik har diktens inledande versrader drag
gemensamma med upptakten till Frödings "Smeden" (1910 s 37), som
gestaltar undergångsstämningar bland samhällets
bottenskikt. Båda kvädena börjar med ordet "Jag" plus
verb i preteritum; i det senare fallet blir
överensstämmelsen ett syntaktiskt alludem. Andra likheter
är prägeln av drömartad vision samt det metaforiskt
verkande rimparet "valv" -- "skalv", som bildar ett fonetiskt
alludem. Flera av dessa intertextuella grepp skall sedermera
återkomma i Edfelts "Levnadslopp" (SR s 19). Hos
nittitalisten lyder den första strofen:
Jag drömde jag gick i en
kolmörk skog,
men likt järn tycktes kronornas hvalf,
och en underlig vind genom hvalfvet drog,
ty det susade ej, det skalf.
Både "Smeden" och "Getsemanegränd" handlar om
undertryckt vrede, samtidigt som de innehåller geologiskt
orienterade hyperboler, såsom anspelningen på jordskalv
ovan. Proletärens förbittrade hammarslag faller "tungt som
ett fjäll" hos Fröding, under det att Edfelt med ett
möjligt bildspråkligt alludem något
försiktigare talar om "vredesvågen". En markant skillnad
är hur 30-talsskalden i Spenglers och Eliots efterföljd
förutspår den västerländska kulturens snara
undergång, medan nittitalisten återger revolutionära
stämningar hos arbetarklassen. Upptakten till
"Getsemanegränd" lyder:
Jag stod i ett
gatuvalv
och kunde ej komma ur stället,
men svetten bröt fram, och jag skalv
från hjässan till fotabjället.
Förutom titelns anspelning på det kristna evangeliet --
rubriken kan även jämföras med Sjöbergs paratext
"I lärdomskvarteret" (1926 s 139) -- alluderar raden "från
hjässan till fotabjället" på en i folkmun
förvanskad lydelse ur Femte Mosebok 28:35, där det
talas om Guds vrede mot dem som "icke håller alla hans bud och
stadgar" (28:15). I 1917 års bibelöversättning lyder
nämnda passus: "Herren skall slå dig med svåra
bulnader på knän och ben, ja, ifrån
fotbladet ända till hjässan,
så att du icke skall kunna botas." Intertextuellt knyter Edfelt
samman Gamla testamentets gudsbild med Nya testamentets
förkunnelse om Jesu lidande för våra synder och den
antika myten om Atlantis.
Det levande förflutna hos skalden återkommer i
"Intermezzo I" (ID s 69) med dess verbala parafrasering av ett
centralt uttryck från inledningsraderna till The Waste
Land ("Memory and desire"; övers 1932: "begär och
minne"): "Begär och drömmar,
minne och förhoppning:/ allt sjönk i doft
av siden och bensin." Referenserna till luktsinne och dekadens
gör att man förnimmer en baudelairsk underton. Ytterligare
verbala alludem med anknytning till Eliot förekommer i "Klockan
är slagen IV" (VL s 95): "Besudlat nu, men mer än
dröm och minne,/ det skymtar bortom en
förvirrad tid." Likaså uppvisar "Purgatorium IV" (ID s 17:
"Ögon, som jag mött i
vakendrömmar "), vilket vi har sett ovan, en
koppling mellan drömmens värld och dikten "The Hollow Men"
(uppl 1944 s 87), som innehåller formuleringen: "Eyes
I dare not meet in dreams".
Drunkningssymboliken. I sin essä från 1932
framhåller Mesterton (s 47) hur Eliot har hämtat den
på två ställen förekommande raden "Those are
pearls that were his eyes" (vv 48, 125; 1971 ss 136, 138)
från Shakespeares The Tempest (I:2, 399 ff),
där ett utdrag ur "Ariel['s] song" lyder: "Full fathom five thy
father lies;/ Of his bones are coral made;/ Those are pearls
that were his eyes ". I "Återbördat" (VL s 73)
låter Edfelt läsaren mera påtagligt och med en
djuppsykologisk underton möta samma religiöst inspirerade
tema:
Ögon stå upp från
döden!
[...] Tårar och gravlagda öden smaka åter salt.
Den samma år publicerade "Havsäventyr" (VL s 63) med
dess närbesläktade symbolik rymmer, i likhet med den senare
utgivna "Requiem för drunknade" (SR s 45), tematiska
referenser till kristen liturgi, Stagnelius, Eliot och psykoanalys,
samtidigt som alitterationerna ("Vig", "vila", "vatten"; "djupt",
"djuphavsström"; "här", "hav") skapar en polyfon enhet
mellan diktens skilda delar:
Vig dem till vila i
vatten
djupt under djuphavsström,
gråe Sindbad vid ratten
här på ett hav av
dröm.
I själva tilltalsformen finns ett grammatiskt alludem med
referens till The Waste Land (uppl 1971 s 142,
312 ff), men raderna rymmer också en bildspråklig
överensstämmelse; under rubriken "Death by Water"
förekommer hos Eliot en apostrofering, som uppfattar kontrasten
mellan den levande rorsmannen och det förflutnas tillvaro i
djupet: "Gentile or Jew/ O you who turn the wheel
and look to windward,/ Consider Phlebas, who was once handsome and
tall as you".
Årstidssymboliken. Det är inte bara
gestaltningen av materien och det förflutna som Edfelt
övertagit från Eliot, utan också synen på
årstiderna och dygnet i anslutning till det själsliga
landskapet. Upptakten till The Waste Land lyder i Erik
Mestertons och Karin Boyes eminenta svenska översättning
från 1932 (s 25):
April är
grymmast av månaderna --
driver
syrener fram ur de döda markerna, blandar
begär och minne, kittlar
dova rötter med vårregn.
Vintern höll oss varma,
svepte
jorden i glömska och snö,
gömde
en droppe liv i torra lökar.
Genom ordvalet och uppräkningen av transitiva verb alluderar
Edfelt i första strofen av "Återbördat" (VL s 73)
på ovanstående rader. Märk hur denne till skillnad
från Eliot, som förevisar samma dubbelsyn av landskap och
sinnesstämning, parallellt anknyter diktens symboliska
gestaltning av våren till en psykoanalytisk traumateori, enligt
vilken det förflutna upprepar sig -- något som ju
också gäller årstiderna. Därigenom blir det
tydligare än hos den anglosaxiske skalden hur det är
själen som avtäcks och blottas på sitt
innehåll:
Grymma april, som
väcker
minnet av sår, som blev ärr,
plundrar doket, som täcker,
öppnar det gångnas spärr!
Skuggorna skylde blottor;
månsken och snö var vårt jag.
Gestaltningen av lövsprickningen såsom en grym och
obeveklig årstid i anslutning till transitiva verb samt en
syntes av då, nu och kommande, det vill säga i form av
verbala, bildspråkliga och tematiska alludem, återfinns
även i "Våroffer" (SR s 17), denna gång med en
tydlig allusion på vad Eliot i The Waste Land
(v 3, uppl 1971 s 135) benämner "Memory and desire", det
vill säga det förflutna och framtiden. Edfelt uppfattar
våren såsom ett slags omvänd förruttnelse,
när han i likhet med Stagnelius urskiljer den tunna
gränslinjen mellan vad man kallar liv och vad som kan definieras
som utslocknande. Dessutom apostroferar postsymbolisten
vårbrytningen:
Död och uppståndelse du
parar samman.
Gräs väcker du ur vintervit narkos.
Du sveper örtens rot i vällustflamman
[...].
Fränt häktar du förmultning vid
förvandling:
grå fjolårsminnen, nya körtlars
sång.
På liknande sätt låter Edfelt människans
inre väsen representeras av det karga och förfrysta i den
flera år tidigare publicerade "Numen adest" (HM s 65):
Köld trängde till varje
tåga
och höljde med isblommor själens
förklarade fönster; i låga
kvarter blev vår tillvaro trälens.
Detta metafysiska frostlandskap återkommer i "Vintern
är lång" (VL s 5): "Isblommorna
på själens ruta flockas./ Och ett är
visst : att det är svårt att dö."
Man associerar till Karin Boyes dikt "Ja visst gör det ont"
(1935 s 16), där de första raderna ur en central strof
uppvisar ett liknande ordval i anslutning till samma sorts
bildspråk och tematik:
Ja visst gör det ont när
knoppar brister.
Varför skulle annars våren tveka?
Varför skulle all vår heta längtan
bindas i det frusna bitterbleka?
Edfelts skildring av tidens obarmhärtighet tycks dock i
högre grad anknyta till Boyes och Mestertons svenska
översättning av "Det öde landet".
Man kan därtill jämföra den metaforiska
formuleringen "Snö skorpan höljer
slemmiga kanaler,/ där katter dränkts och
råttor snaskat kring" i "Vintern är
lång" med en motsvarande beskrivning ur The Waste
Land (vv 187 f, 190; 1971 s 140), som lyder: "A
rat crept softly through the vegetation/ Dragging
its slimy belly on the bank [...] On a
winter evening round behind the gashouse". Gemensam
för de båda dikterna är uppfattningen av
vinterlandskapets skylande förmåga, som kombineras med en
överensstämmande djur- och vattensymbolik och ett snarlikt
ordval ("slimy" -- "slemmiga", "rat" -- "råttor") för vad
som sker i det fördolda. I den senare tillkomna dikten har vi
således verbala, symboliska och tematiska alludem med syftning
på Eliot.
Även i Edfelts 40-talsdikt "Hymner i skymningen 3" (EK
s 19) lyder en passus med ett liknande bildspråk:
Det onda behärskar vårt väsen
som frosten en vintertrakt.
Tungt väller en flod av mörker
ur själarnas bottenschakt.
Kvällningen över ett vinterlandskap representerar
här, såsom i anförda exempel ur The Waste
Land, dunkla och avskyvärda sidor hos människan.
Samma typ av symbolik, där delar av medvetandet liknas vid ett
snötäckt och skuggrikt område, återkommer i
Edfelts "Svensk vintersaga" (BE s 31) med dess anspelning
på titelrubriken till The Winter's Tale av
själslandskapets mästare, William Shake speare (1564 -
1616):
Tillknäppta lynnen, själar formade
av snö
och tystnad, skymtade bland ljus och skuggor
här.
-- Värre än det att med en rossling döden
dö
är själens grå
förstelning på sitt öde skär!
--
Strofens näst sista rad alluderar på Guds
förmaning till Adam i Första Mosebok 2:17: "ty när du
äter därav, skall du döden dö ".
Hos Edfelt ansluter sådana formuleringar till såväl
psykoanalysens teori om arkaiska lämningar i vårt
medvetande som till Eliots "the living past".
Polyfon dikt
Mesterton (1932 s 51) har givit följande
karaktärsteckning av metoden i The Waste Land:
"Resultatet blir ofta en poetisk motsvarighet till musikens
kontrapunkt. De dikter, Eliot anspelar på eller travesterar,
äro melodier som ackompagnera hans egen melodi." Beskrivningen
tycks utgå från en homofon
kompositionsteknik. Förmodligen hade det varit mera
träffande att jämföra med så kallad
polyfon kontrapunkt, där varje stämmas
självständiga rörelse dominerar över ackordens
samklang och skapar en dialog med övriga stämmor. Liksom
den intertextuella palimpsesten kan ett sådant musikstycke
uppfattas som både ett och flera.
Den döde guden. Formuleringen "Död är
Pan" i "Skymningsfolk" (VL s 100) anspelar inte bara på
antik mytologi och skönlitteratur. Hos den gamle greken
Plutarkos (ca 45--ca 120 e Kr) heter det översatt i dialogen "De Defectu
Oraculorum" (1936 ss 400, 402), avsnitt XVII: "Store Pan är död",
ett uttalande som tycks ha inspirerat många sentida
författare. Sålunda uppger Elizabeth Barrett Browning
(1806--1861) i en inledande kommentar till dikten "The Dead Pan"
(omkr 1844, uppl 1890 s 280), där omkvädet lyder "Pan,
Pan is dead" med flera variationer, att hon har tagit intryck av
Plutarkos "De Oraculorum Defectu" [sic!] samt Schillers rimmade dikt
"Götter Griechenlands". Den fjärde av hennes sammanlagt 39
strofer återger i nämnda slutposition ordagrant det
berömda citatet: "Great Pan is dead", vilket centralt placerat
återkommer även i strof nummer XXVI. Bland övriga
författare, som utnyttjat temat med den döde musikguden
alternativt förlusten av vårt hedniska kulturarv, finner
vi Louisa May Alcott (1832--88), vilken i dikten "Thoreau's Flute"
med föregivet sorgsen stämma skildrar hur "We, sighing,
said, 'Our Pan is dead ;/ His pipe hangs mute beside
the river.'". Ytterligare sentida paralleller är den döde
Orfeus hos Rilke samt undergångstematiken i Eliots The
Waste Land.
I essän om den anglosaxiske författaren framhåller
Mesterton hur primitiva fruktbarhetsriter med anknytning till
"naturlivets död under den torra årstiden" har haft
betydelse för nämnda diktcykel och hur "allt liv dör
bort av brist på vatten" (1932 s 43). Det sterila gäller
inte bara växtligheten. Liksom i den medeltida Graalsagan,
där "djur och människor [...] mist förmågan att
fortplanta sig" (s 44), skildrar Eliot "den moderna
världens ofruktbarhet och senilitet" (s 45). Även hos
Edfelt uppfattas tillvarons utarmning mot bakgrund av parallella
inslag från ett längesedan förflutet: "Kunde klippan
ge oss vatten! [...] Utan kraft och sälta är vårt
salt,/ utan dräktighet är cell och spor". Den döde i
"Skymningsfolk" visar sig sålunda besläktad med
fruktbarhetsguden i The Waste Land, där Eliot
under inverkan från Jessie Westons bok From Ritual to
Romance (1920) förknippar passionshistorien med primitiva
fruktbarhetsriter, en tematik som i flera sammanhang återkommer
hos Edfelt.
Orden om den flöjtspelande guden i Vintern är
lång (1939) kan även ställas mot Knut Ham suns
(1859--1952) naturromantiska berättelse Pan
(1894). Gemensam är den från Nietzsche övertagna
undergångstematiken, vars välkända slagord "Gud
är död" ("Gott todt ist!", uppl 1893 s 8)
i viss mån kan skönjas bakom Edfelts "Död är
Pan". I detta sammanhang har Plutarkos "Pan o megaV teqnhke"
säkert haft betydelse för den tyske filosofen och före
detta professorn i klassisk filologi. Mot Nietzsches paradoxala
livsbejakelse i Also sprach Zarathustra kontrasterar
kvällssceneriet i "Skymningsfolk".
Cirkelstrukturen. Ett annat litterärt
mönster hos Edfelt med motsvarighet inom tonkonsten är
cirkelkompositionen. Genom att det historiska skeendet
framställs såsom ett kretslopp tycks enskilda
händelser äga inte bara ett inre samband, utan även
samtidighet. Detta är en av Eliots centrala teser, vilken
uttrycks på följande vis i den musikaliskt inspirerade
diktsviten Four Quartets (1943, uppl 1947 s 7): "Time
present and time past/ Are both perhaps present in time future,/ And
time future contained in time past." I The Waste Land
synliggörs nämnda tema med hjälp av allusioner,
ledmotiv och en ambivalent symbolik, där vatten
genomgående får konkretisera de båda motpolerna liv
och död.
Uppfattningen av tidsrörelsen såsom ett cykliskt
förlopp går i västerländskt tänkande
tillbaka på försokratikern Herakleitos (ca 500 f Kr),
som med formuleringar av typen "allting flyter" och "eld är i
allt" åsyftar en bestående process hos universum. Utom
för Eliot har den antike filosofen förmodligen också
haft betydelse för Nietzsche och dennes föreställning
om en evig återkomst i Also sprach
Zarathustra (1883--86). I många av sina allusioner
under 30- och 40-talen anknyter Edfelt till de herakleitiska
elementen vatten och eld eller till sådana traditionella
symboler för återuppståndelse som växtlighet
och metall. "All vilja till makt förkunnar,/
att livets väsen är strid ", heter det i
"Källan I" (SR s 97) med tänkbar syftning både
på Nietzsches välkända slagord "Wille zur Macht" och
den Herakleitos som menade att kriget var "alltings fader, alltings
konung" (Diels fragment 53, uppl 1956 s 162) -- men kanske
också på den österrikiske psykoanalytikern Alfred
Adler (1870--1937), som ansåg maktsträvan som en mer
grundläggande drift än sexualiteten. Enligt Landgren (1979
s 132) utgör anförda Edfeltcitat en medveten anspelning
på "nazistpropagandan", mot vilken skalden ställer
"vattnets och ljusets milda, men i längden oövervinnerliga,
elementära makter". Även i "Poeten och samtiden"
(s 60) utbreder sig Edfelt över "den horribla
världsåsikt, som teoretiskt inspirerats av profeter, dem
man karikerat, propagandaförenklat eller
missförstått".
Den kritiska kommentaren
-- Samtida metatexter
Genom att i koncentrerad form skildra livets många avigsidor
och den hektiska tillvaron i storstaden står Edfelts dikt
tidningsnotisen och reportaget nära, ett stildrag man även
återfinner hos exempelvis Charles Baudelaire, T S Eliot
och Birger Sjöberg. Hos vår skald finns emellertid
också, som vi strax skall se, en transtextuell
tvåvägskommunikation med dagspressens recensenter.
Under 30-talet bemöttes den moderna inriktningen i Sverige
ofta oförstående från såväl
förlagshåll som tidningskritik. Efter krigsutbrottet
stärktes ansträngningarna att värna om ett
traditionellt formspråk, något som kan ha bidragit till
många anmälares negativa hållning gentemot de
expressionistiskt orienterade böckerna Vintern är
lång (1939) och Sång för
reskamrater (1941). Erik Blomberg (SocD 22/9 1939) menar
sålunda att de enskilda dikterna i den förstnämnda
samlingen innehåller "ett oorganiskt uppradande av disparata
bildelement, som slå sönder helhetsverkan". I sin
recension sammanställer han vidare en lista över ord, som
låter "säga sig, men inte för ofta och inte
alltför tätt på vartannat", uttryck såsom
"drank, galla, svett, fukt, fosfor, mögel, kloak, lumpbod,
kranium, svavelångor, delirium, bödelskärra,
spökgalopp och spökskelett", vilka alla förekommer i
den anmälda boken. I Svenska Dagbladet noterar Sten
Selander (25/10 1939) hur det "verkar som om" skalden
ej orkade att genomföra en bild;
föreställningarna avlöser varandra med en
idéflyktig hastighet, som kommer dikten att falla sönder
i ofullgångna tankefragment och gör det omöjligt att
få fram någon konkret synbild ur de förbiskymtande
visionerna.
Edfelts livssyn var ytterligare något som kritiken sköt
in sig på. Ord som "dödsdrift" och "dödslängtan"
nämns i flera recensioner. Nils Svanberg (OoB 1937 s 279) menar
att en konstnärs missmod "onekligen [kan] ha sina risker" men
att det är dennes "privatsak att komma ut ur sitt
känsloläge: så länge han återger det med
så nyanserad och behärskad originalitet som Edfelt, har
kritikern intet rimligt skäl till pessimism". Åsikten
delas ingalunda av Selander, som hävdar att "tiden" av en
diktare borde kunna kräva att denne inte "med en sorts sjuk
vällust försjunker i skräcksyner och
förintelsetankar".
Anmärkningsvärt är hur Vintern är
lång, vilken utkom i bokhandeln den 27 september 1939 --
eller samma dag som Polen kapitulerade för tyska nazister och
ryssar, huvudsakligen nedgjordes från konservativt håll,
medan den yttersta vänstern felaktigt uppfattade diktsamlingen
såsom en revolutionär pamflett. I Ny Dag
(11/10 1939) publicerade Per Meurling under pseudonymen John Garter
en anmälan, som gick stick i stäv mot de flesta stora
morgontidningars mottagande. Efter att ha konstaterat hur "[d]et
är en triumf för diktaren att i detta ögonblick komma
ut med en sådan bok", fortsätter recensenten med att
anknyta till tidningens marxistiska motto ("Proletärer i
alla land förena er!"):
Rätt så, poet. Det finns inget annat hopp
för mänskligheten än det, som det segerrika,
revolutionära proletariatet en gång skall plantera
på kapitalismens ruttna grav. Himmelen är redan röd
av lägereldarna från vandrande folk, som brutit upp mot
det stora målet. Grip om möjligt ännu hårdare i
lyran och låt stormarna vina genom strängarna! Ring vidare
i lidelsernas stora stormklocka!
Gunnar A Bergman på socialistiska Folkets
Dagblad (28/10 1939) är ytterligare en av få
recensenter som vid denna tidpunkt menar att hopplösheten hos
Edfelt inte är "fullständig". Mot strömmen går
dock kanske först och främst Olof Lagercrantz (OoB 1939 s
654 f), som i en berömmande anmälan beaktar
"livsförnyelsens, den smärtsamma återfödelsens
motiv":
Alltför ofta har Edfelts dikt identifierats med anslagets
makabra värld. Alltför ofta har han kallats pessimist.
Alltför ofta har det påståtts att han endast ser de
fula och råa sidorna av livet. Allt detta är felaktigt,
och för varje ny diktsamling som Edfelt ger ut blir det allt
klarare att det är hängivenhet för förvandlingen,
för det nya livet, för seger över kaos, som är
den edfeltska diktens innersta väsen.
Lagercrantz avslutar sin recension med det uppskattande
omdömet att skaldens "mod att se tiden i vitögat är i
släkt med den kärlek som aldrig låter sig
nedslås".
Edfelt, som tagit illa vid sig av all den negativa kritiken, hade
samma höst börjat förbereda "en explikation", som tre
år senare, det vill säga 1941, skulle komma att publiceras
i journalen Tiden under rubriken "Lyrisk stil --
Några marginalanteckningar". Författaren särskiljer
här, under eventuell påverkan av Hans Ruins bok
Poesiens mystik, två slag av diktkonst, den
"spontana stilen" (s 303 ff), vars syfte är "att
åstadkomma kontakt, förtrolighet och intimitet"
(s 305), och den "metodiska", som "är ett barn av en
splittrad samtid [...]. Därav det kluvna intryck den
understundom kan göra, därav dess karaktär av
omskrivning, undanflykt och ofta nog dissonans" (s 311).
Gemensamt för de metodiska diktarna är bildspråkets
kompression och stora betydelse.
Sammanfattningsvis kan sägas, att den lyrik som
dominerade under 1930-talet, i stort sett byggde på spontana
känslokvaliteter, på känslans egenvärde,
på innerlighet, bildlöshet, vardaglig ton, intimitet.
Detta stilideal efterträddes så småningom av ett
annat, som byggde på symbolen, bilden, metaforen, på
metod och expressivitet. (s 310 f)
Uppenbarligen räknar sig Edfelt till det senare
framställningssättets företrädare, det vill
säga bland skalder som Birger Sjöberg, Hjalmar Gullberg,
Nils Ferlin, Karin Boye och Gunnar Ekelöf, vilka ställs mot
(naivisten) Pär Lagerkvist, Bo Bergman och Sten Selander.
'Nyss nämnde Bergman hade i Dagens Nyheter
(12/10 1936) hävdat att Edfelts lyrik fungerar som "en
barometer på det tids
atmosfäriska trycket ". Tre år senare
framhåller Birger Bæckström på
Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning (28/10
1939) i likalydande ordalag hur skalder är att betrakta som
"känsliga instrument ". Med en parafras
på de båda recensenternas ordval heter det hos Edfelt i
"Lyrisk stil" att en diktare "i hög grad är
instrument och barometer för
tidstrycket " (1941 s 311). Då essän 1947
publicerades i en reviderad version, underströks hur
författaren endast "i viss mån är
instrument och barometer för tidstrycket" (s 94):
Att graden av världens destruktion skulle exakt
motsvaras av graden av den konstnärliga formens destruktion
är en romantisk doktrin, knäsatt framför allt av
surrealismen. Låt vara att det kanske är
ofrånkomligt att i vår tid en diktares medvetande blir
mer eller mindre tragiskt mörkt och söndersprängt: en
diktare är medium och
motstånd, aldrig enbart en
seismograf för världens tillstånd.
(s 95)
Uppfattningen av dikten såsom ett seismogram erinrar om en
formulering hos Hans Ruin (1935 s 139), som i sin tur, enligt Kjell
Espmark (1977 s 276), har lånat detta uttryck från
finlandssvensken Rabbe Enckell. Samtidigt är det uppenbart hur
Edfelt anknyter till T S Eliots (1917, uppl 1941 s 19 f)
välkända syn på diktaren som ett "medium". Det andra
ledet ("motstånd") i ovanstående begreppspar skulle
på liknande sätt kunna härledas till Freud, som i
Die Traumdeutung (GS 2 s 438) beskriver
drömcensuren som ett "Widerstand" mot verklighetens
genomträngande till medvetandet.
I nyss nämnda recension fäster Bæckström
avseende vid att grundstämningen i Vintern är
lång "närmast [utgör] en ångestfull
väntan på något, och när samlingen kommer i
allmänhetens händer, då har detta något redan
hänt, något ojämförligt som förrycker alla
proportioner". Det som recensenten åsyftar är givetvis
krigsutbrottet den 3 september 1939. I "Marginalia" (1943 s 31)
bemöter Edfelt denna typ av kritik:
Den genomgripande upplevelsen för mig liksom
för så många av mina kamrater i
tiden och skeendet har varit den tryckande och tätnande
känslan av dödligt hot mot hela vår kulturs
grundvalar och rötter. [...] Ingenting kan vara mer
förödmjukande än att plötsligt stå där
som "sannspådd"
Förmodligen har skalden hämtat formuleringen "kamrater i
tiden" från Gunnar Silfverstolpe, som i en recension av
Aftonunderhållning (St-T D 26/9 1932) under denna
benämning, förutom samlingens upphovsman, inkluderat
Hjalmar Gullberg och Karl-Ragnar Gierow. På liknande sätt
är boktiteln Sång för reskamrater (1941)
identisk med rubriken till Margit Abenius anmälan av I
denna natt (BLM 1936 s 709). Detta sagt som ytterligare ett
exempel på hur Edfelts dialogicitet under 30- och 40-talen
även omfattar tidnings- och tidskriftskritiken.
Ett nytt tonfall
Senare delen av 40-talet kom att innebära ett genombrott
för den moderna lyriken i Sverige. Detta gynnade även en
postsymbolist som Edfelt. Många bedömare noterade hur en
ny ton hade kommit att göra sig gällande i de båda
diktsamlingarna Elden och klyftan (1943) samt
Bråddjupt eko (1947). Helge Åkerhielm (SocD
4/10 1943) är kanske den som först konstaterar denna
förändring av det individuella formspråket och menar
att skalden "kommit i närmare förbindelse med det stora
mysterium som han redan tidigare skymtat och som ändå till
sist sätter en gräns för ondskans tillsynes
oövervinneliga herravälde". En skribent som tycker sig
kunna förklara det annorlunda tonläget hos Edfelt är
Anders Österling (St-T D 10/10 1943): "Nu när
mörkret är inne, tycks han åter speja efter gryningen
och vänta sig ett resultat efter den grymma operationen, en
pånyttfödelse ur undergången."
Blandningen av tradition och modernism var ytterligare något
kritikerna uppmärksammade, samtidigt som de jämförde
Edfelt med diktarkolleger. "Likheten med Hjalmar Gullberg ligger
[...] enbart på ytan", konstaterar till exempel Sten Selander
(SvD 25/9 1943), som fastslår att bildspråket rymmer
reminiscenser från betydligt äldre diktare. Enligt
artikeln finns fortfarande en "morbid vällust" hos skalden.
Slutligen reviderar Selander sitt från tidigare år
övervägande negativa omdöme, dock inte utan
förbehåll:
Edfelt hör, det behöver ju inte sägas,
till de finaste ordkonstnärer vi nu har. Någon gång
kan visserligen hans bilder brista i logiskt sammanhang på ett
sätt som knappast skulle märkas hos en poet med lösare
formspråk, men som här blir störande.
Skaldens disparata metaforik är således något som
fortfarande oroar recensenten, som ändå tycks medveten om
författarskapets djupa egenart. "Det kan hända ännu
ibland att man hör anklangen t. ex. till Hjalmar Gullberg
[...]", noterar likaså Ivar Harrie (DN 9/10 1943) och
exemplifierar med ett textutsnitt från Elden och
klyftan för att sedan på samma lösa grunder
konstatera släktskap även med Bertil Malmberg. Harrie menar
att "det citatmässiga stannar vid anslaget, när temat
utvecklas liknar det inte längre de nämnda diktarnas".
Liksom flera andra recensenter iakttar Birger Bæckström
(GHT 22/10 1943) influenser från Freud. Därtill observerar
han följande överensstämmelse mellan Edfelt och
Malmberg: "Vad de kan ha gemensamt är både den djupa
pessimismen och förmågan att ge sina reaktioner en klar
och hårdslipad form." Även Hans Dhejne (SDS 22/10 1943),
som är en av fåtalet negativa kritiker detta år,
gör en komparativ iakttagelse: "Den mänskliga värmen,
den milda, sorgsna ironien, den inre lyriska vibrationen och den
rytmiska fantasi, som utmärker Gullberg, saknar Edfelt."
Olof Lagercrantz (BLM 1943 s 649) anser med osviklig
entusiasm att Elden och klyftan är "en rik och
fulltonig bok, avgjort den starkaste diktaren hittills givit sina
läsare". Samtidigt poängterar recensenten, möjligen
med tanke på surrealism och psykoanalys, hur "Edfelts
bildvärld är besläktad med drömmens." I en
konkurrerande tidskrift funderar Bertil Malmberg (OoB 1944) över
formella aspekter och ger titeln Elden och klyftan ett
flertal kortfattade uttolkningar utifrån "vår tillvaros
musiska element", den kristna mystiken samt Platons
idélära (s 223). Därtill fäster han
avseende vid ett estetiskt egenvärde i vad som från
kritikerhåll förut hade uppfattats såsom monotoni
hos skalden (s 224):
Icke överflödet, icke brokigheten, har varit
hans diktargärnings signum, men väl kontinuiteten, en
aldrig mattad uppmärksamhet på vissa fundamentala
erfarenheter, vilkas objektivering i konstnärliga symmetrier
haft något av kristallbildningens natur. Den motiviska
återkomsten i Edfelts diktning har då och då varit
föremål för beskärmelser -- säkerligen med
orätt: ty den är betingad av lagar och intimt
förbunden med hans konstnärliga etik. [...] Klandrar man en
diktning av denna art för dess monotoni, är det en otacksam
och föga insiktsfull kritik. Det är att klandra den
för alldeles samma kvalitet av vilken dess verkan och djupaste
egenart beror.
I en anmälan av den följande Bråddjupt
eko (AB 2/9 1947) återupptar Allan Fagerström en
välkänd tematik, då han menar att Edfelt under ett
tidigare skede "oförskyllt kom i kläm mellan Bertil
Malmberg och Hjalmar Gullberg". Olof Lagercrantz (SvD 10/9 1947)
uppmärksammar ett slags intertextualitet och hävdar att
Edfelt "någon gång har [...] uppträtt som epigon
på sig själv"; samtidigt betonar recensenten hur ett nytt
tonfall denna gång kan märkas. Expressens Per
Erik Wahlund (10/9 1947) gör följande observation:
"Över huvud taget är diktsamlingen intressant som
ytterligare ett symtom på klassicismens och modernismens
ömsesidiga attraktion." Även Rabbe Enckell (DN 15/9 1947)
anknyter till temat tradition contra förnyelse, varvid han
konstaterar hur "[t]onen har blivit intensivare i sitt lyssnande till
röster ur inre djup" och att Edfelt såsom "lyriker är
[...] moralist".
Liksom flera skribenter i dagspressen menar Carl-Erik af
Geijerstam på Bonniers Litterära Magasin
(1947 s 586) att man "kan [...] spåra en utvidgning och en
befrielse i den lyriska stilen". Nyss nämnde Rabbe Enckell, som
sedan flera år var god vän till skalden, jämför
i Ord och Bild (1948 s 238) Bråddjupt
eko med Malmbergs nyutkomna diktsamling Under
månens fallande båge (1947), varvid han finner
såväl likheter som skillnader:
Malmberg har en ambivalent inställning till sin upplevelse av
världen som sken och bedrägeri. Plågan och
skepticismen skänker honom en estetisk njutning. Edfelt
låter däremot plågan och brottet uppgå i
rök och skugga. Hans i grunden religiösa inställning
kräver en overklighetsförklaring av denna onda värld.
Enckell uppfattar med andra ord den yngre av de båda
postsymbolisterna såsom på en gång mera
världsfrånvänd och livsbejakande än dennes
kollega.
Slutsatser
Likt en humanismens beskyddarinna framsprang ur postsymbolistens
inneröra under mörknande orosår diktsamlingar
såsom Högmässa (1934) och
Sång för reskamrater (1941), vilka gestaltade
historien, själen och universum. Till ett mera introspektivt men
samtidigt ljusare skede hör de följande Elden och
klyftan (1943) samt Bråddjupt eko (1947).
Skalden Edfelts ansikte, i vissa avseenden tillhörigt en
visionär och underjordisk tillbakablickare, bär prägel
av tidigare generationer. Konturer skvallrar om släktskap men
måste ändå först och främst uppfattas
utifrån den helhet som ger dem en individuell karakteristik.
Dessa kännetecken bidrar till att skapa den slags
förutsättning, så kallad presupposition, som
är nödvändig för att vi skall uppfatta det
skrivna inte bara som koherent med sig självt och tidigare
alster av samme författare, utan också sammanhängande
med en kulturell bakgrund, som tillför texten mer än bara
yta.
De olika dikternas polyfona struktur visar på den
dialektiska enhet som skall uppstå ur det förflutnas sorl
av röster. En sådan syntes sker, för att tala med
Bachtin, de facto på en högre nivå än den
traditionellt monologiska. För detta intertextuella syfte
återupptar Edfelt i sin 30- och 40-talslyrik tidiga
förebilder såsom Ernst Josephson, Gustaf Fröding, Bo
Bergman samt Pär Lagerkvist och anknyter därmed till sina
egna Gryningsröster (1923) och Unga dagar
(1925). Min målsättning har varit att visa hur
sådana läsintryck i transformerad form haft en
avgörande betydelse för utvecklingen av den mogna lyriken,
och att detta, åtminstone delvis, sker med medveten anknytning
till psykoanalysens uppfattning om de tidiga årens betydelse
för den vuxna personligheten.
När Edfelt i "Marginalia" (1943 s 33) hävdar att
vår tids estetik består av "de inhomogena begreppens
sammanflätning" ansluter han i själva verket till
försokratikern Herakleitos uppfattning om tillvaron såsom
ett komplex av motsatser. En annan viktig auktoritet i detta
sammanhang torde vara Jung, som gärna yttrar sig i metaforiska
ordalag om sammansmältningen av disparata element i vårt
psyke. I dennes till svenska översatta skrift Det
omedvetna i normalt och sjukt själsliv (1934 s 131) menar
författaren att "det kollektiva omedvetna till följd av
spänningen emellan motsatserna reproducerar bilder, som
möjliggöra en motsatsernas irrationella
förening genom symbolbildning."
Coniunctio oppositorum, det vill säga den
alkemistiska legeringen av aqua (vatten) och
ignis (eld), kan betraktas såsom ett nyckelbegrepp
hos Jung, vilken tycks inspirerad av Hegels välkända teori
om tes, antites och syntes.
Om en och samma symbol används för att
åskådliggöra motsatta företeelser blir det i
grunden till en försoning mellan dessa. Landgren (1979
s 98), som demonstrerat hur skaldens symbolkomplex följer
ett enhetligt mönster, förbiser hur bildspråk och
allusioner ingår i en omfattande strävan efter harmoni.
Även Hans Ruin (1935 s 281 f) bortser i sin analys
från denna grundkomponent i Edfelts lyrik. För att
nå helheten måste man lyssna till sitt omedvetna, tycks
skalden mena. Den skildrade kärleksakten skapar samtidigt
beröring med det förgångna och ett utplånande
av jaget, något som även hör samman med diktens
enhetsmystik och den dialog om formspråkets förnyelse som
uppstår i anslutning till temakretsar såsom
undergång och pånyttfödelse.
Tillvarons högsta goda och sanna ser skalden
förverkligat i det kvinnliga duet, där förmågan
att föda blir en motpol till viljan till makt och soldatens
dödande. I "Äreminne" (ID s 56) beskriver diktjaget
"en frid utan like,/ västan om lusta och hat", samtidigt som han
apostroferar den älskade med orden: "Där vilar du
outsägligt/ verklig och sann att se [...] som kvinna och evig
idé." Liksom hos Dante och Goethe blir ascensionen en
strävan efter det evigt kvinnliga, och vi anar en inre
släktskap med Orfeus, Dante och Faust. Liksom det begynnande
1800-talets estetiska teoretiker uppfattar Edfelt omvärldens
disharmoni i anslutning till det förgångna, eller som det
heter i "Marginalia" (1943 s 32): "En tidigare estetik, byggd
på en annan, enhetligare och troskyldigare världsbild
än den som står den nutida människan till buds,
eftersträvade det harmoniskt sköna."
Hos Edfelt förekommer tre typer av möten mellan subjekt;
dessa är meningsutbytena mellan författare/läsare,
diktjag/diktdu samt text/intertext. Genom att i avhandlingen
kartlägga sådana referenser har jag velat synliggöra
det enskilda i en dialog. Med syftning på en underliggande
struktur kan man i detta sammanhang tala om den andres text, det vill
säga en tidigare diskurs, som bekräftar den studerade
dikten och ger denna en individuell prägel.
Allusionerna
Olika diktare ser såsom poesins uppgift att utifrån
dess specifika förutsättningar ge läsaren en
musikalisk sensation, vilket sker genom att man stärker textens
förutsägbarhet medelst upprepningar och klangeffekter.
Detta är vad som förenar den expansiva dikten med den
starkt komprimerade. Oöversättbarhet skulle i någon
mån kunna sägas utgöra ett kriterium för all
lyrik, vilket i förlängningen innebär att god konst
aldrig låter sig parafraseras. För litterära verk
torde den viktigaste målsättningen vara att skapa inre
sammanhang, så kallad koherens; i synnerhet gäller
detta poesi i vid bemärkelse.
Med hjälp av återkommande mönster i form av
versmått, rim, alitterationer, parallellsyntax, ledmotiv och
symboler eftersträvar Edfelt samhörighet mellan olika
textavsnitt. Allusionen kan betraktas som ett sådant
tröghetsfenomen men syftar i första hand till att skapa
helhet mellan olika texter. Därmed skulle
stilgreppet kunna sägas utgöra ytterligare prov på
hur "poetens utvecklingslinje" kommit att närma sig mystikerns,
för att tala med Hans Ruin (1935 s 96), som dock ger andra
former av exempel i det att han tecknar en generell bild av
diktartypen.
Från och med Aftonunderhållning (1932)
förekommer talrika allusioner på svenskspråkiga
diktare såsom Samuel Columbus, Haquin Spegel, Petrus Brask,
Johan Olof Wallin, Esaias Tegnér, Erik Gustaf Geijer, Erik
Johan Stagnelius, August Strindberg, Viktor Rydberg, Lina
Sandell-Berg, Ernst Josephson, Gustaf Fröding, Erik Axel
Karlfeldt, Vilhelm Ekelund, Pär Lagerkvist, Harriet
Löwenhjelm, Birger Sjöberg, Fritz Gustaf Sundelöf,
Bertil Malmberg, Erik Blomberg och Hjalmar Gullberg; därtill
anträffas anspelningar på internationellt kända namn
såsom Homeros, Aiskylos, Sofokles, Sapfo, Platon, Plutarkos,
Plotinos, Horatius, Ovidius, Dante, William Shakespeare, Johann
Wolfgang von Goethe, Friedrich von Schiller, Charles Baudelaire,
Søren Kierkegaard, Friedrich Nietzsche, Fjodr Dostojevskij,
Sigmund Freud, Carl Gustav Jung, T S Eliot, Bertolt Brecht,
Martin Buber och Eugene O'Neill. Med sina många allusioner har
Edfelt demonstrerat hur han avser att fullfölja en hel
tradition. I anslutning till dikternas tematiska struktur, och
utifrån den antika uppfattningen av skalden ("vates")
såsom en siare, blir såväl den olycksdrabbade Job
som profeten Jesaja, evangelierna och Bibelns apokalyps viktiga
intertexter. Även referenser till antik mytologi och historiska
händelser förekommer i riklig mängd.
Karahkas slutsats (1965 s 125) att skalden lärt sig
använda allusioner först hos Birger Sjöberg i
Kriser och kransar (1926) är ohållbar,
eftersom sådana förekommer redan i debutboken
Gryningsröster från 1923. Av
allt att döma är dessa ekon ytterligare ett av de stilgrepp
som Edfelt erhållit vid den tidiga kontakten med exempelvis Bo
Bergmans och Pär Lagerkvists lyrik. Detta hindrar inte att han
senare kan ha tagit intryck av intertextualiteten hos
såväl Erik Axel Karlfeldt som Birger Sjöberg och
T S Eliot. Stämningar av något redan erfaret
förstärker Edfelt dessutom med rim, talspråkliga
vändningar och ett enhetligt bildspråk. Samma verkan har
upprepningen av egna diktrubriker, exempelvis "Nocturne" (AU
s 20, ID s 33, EK s 49) och "Largo" (ID s 37, Under
Saturnus s 23), ett förfarande som även kan
sättas i samband med dessa termers användning inom musiken,
där de betecknar genretillhörighet. I "Skymningsfolk" (VL
s 100) alluderar skalden med uttrycken "förklaringsberg"
och "Löftet" på egna dikter med samma namn (HM s 75, AU s
26). Lagerroth (1993 s 123) har påvisat hur det finns
paratextuella samband mellan titlarna på böcker (och vissa
dikter), exempelvis i sekvensen Gryningsröster, Unga
dagar, Ansiktens "Den vuxne" och
Aftonunderhållning.
Edfelt anspelar ofta på författare som man brukar
associera med någon teori kring upprepning och återkomst.
Förutom Eliot ("the living past") och Friedrich Nietzsche ("Die
ewige Wiederkehr des Gleichen") kan vi bakom den svenske skaldens
diskurs höra ekon från Platon ("eidos"), Dante (La
Commedia), Stagnelius (befrielsen från skentillvaron),
Søren Kierkegaard ("Gjentagelsen"), August Strindberg
(Ett drömspel och Spöksonaten),
Sigmund Freud ("das Trauma") och Eugene O'Neill (driftsymboliken).
Faktum är att Edfelts hela metodiska syftning under 30- och
40-talen kan jämföras med den behandlingsmetod där
patienten bringas att återuppleva en traumatisk erfarenhet:
"Genom att obönhörligen ange människans verkliga
läge" kan man, enligt essän "Poeten och samtiden" (1941 s
61), "också peka på hennes möjligheter till frihet
och läkedom". Anförda resonemang överensstämmer
med Hans Ruins tanke om den intellektuellt syftande
poetens metod (1935 s 283 f).
Till rösterna ur det förflutna sällar sig
influenser från Oswald Spengler (Der Untergang des
Abendlandes) och Carl Gustav Jung ("das kollektive
Unbewußte"). Här finns gott om tänkbara allusioner
på den sistnämndes arketyper: personan,
självet, anima, skuggan med flera (GW 9:1 ss 34 ff, 30
ff, 178). Stjärnbilderna är liksom dessa symboler
gemensamma för alla kulturer i alla tider och blir hos Edfelt en
gestaltning av människosjälens djupaste skikt. Bruket av
halvcitat kan, förutom Eliots historiesyn, sättas i samband
med djuppsykologins uppfattning om det konstnärliga skapandet
såsom ett sätt att nå förbindelse med dolda
arketyper (GW 15 s 120). Diktens Orfeus innehar i detta sammanhang en
central roll såsom dödsrikesresenär och själslig
frälsare. Även syftningarna på Dantes La
Commedia äger en liknande uppgift.
Alludemen
Edfelt använder, såsom vi har sett i många
exempel ovan, intertextuella grepp för att framhäva
både likheter och skillnader med andras diskurs. Dessa
allusioner kan delas upp i ett antal minsta beståndsdelar,
så kallade alludem, vilka jag har valt att klassificera i sju
olika huvudgrupper utifrån (1) ordval, (2)
meningsbyggnad och grammatik, (3) rytm, (4)
stavning, (5) bildspråk, (6)
tematik och (7) komposition. Den hos
skalden frekvent förekommande kategori (1) kan i sin tur delas
in i fem underavdelningar avseende (a) ordagrann,
(b) translateral,
(c) etymologisk, (d) semantisk och (e)
fonetisk likhet.
Ordval. I syfte att framhäva formspråkets
inre splittring använder Edfelt parallellt såväl
arkaismer som modernismer i sin lyrik. Substantiv placeras, i likhet
med andra semantiskt laddade ord (såsom verb och adjektiv),
gärna i rimställning, vilket i kombination med de korta
meningarna ger en särskild tyngd åt själva diktionen.
Förutom blått omnämns färgspektrats nyanser
sparsamt i motsats till den svartvita skalans mer diffusa
skiftningar. Samma slags obestämbarhet gäller
människor, vilka för det mesta är anonyma, skildringen
av tid och rum samt den polyfona strukturen, som tycks bestå av
en okänd mängd röster ur vilka ett stort antal samtida
och historiska gestalter lösgör sig.
De verbala alludemen har i detta sammanhang en viktig uppgift. Ett
tidigt exempel på sådana är uttrycken
"överduggar", "andedräkt" och "vågsvall" i "Humoresk
5" (AU s 43), som refererar till Sapfo genom ordagranna och
semantiskt verbala alludem. I kärleksdikten "Nocturne" (ID
s 33) lyder några alluderande rader: "Jag vill
veta, vad du är och blir / --
innan dagen i kommandoton/ fäller nattens
öppnade visir." Ordvalet överensstämmer både med
ett uttryck i 1819 års svenska psalmbok (6:1: "Du
är och blir i evighet") och med en formulering i Bertil
Malmbergs (1889--1958) dikt "Förvandling" (1927 s 52:
"Jag vill veta ditt namn [...]
innan det grånar till dag ").
De topikaliserade prepositionerna i "Visioner IV" (VL s 114:
"bortom deras bajonetter/ och
bortom stålbemantlad nöd") refererar
negativt semantiskt till Freuds berömda skrift Jenseits
des Lustprinzips (1920) genom att syfta på behovet av
kärlek, snarare än en medfödd vilja till destruktivt
beteende. Edfelt ställer här, liksom i andra sammanhang,
analytikerns redogörelse för en livsdrift, Eros, mot
nämnda definition av dödsdriften, Thanatos.
Uttrycket "Härlighet, ägd och
skådad,/ sjunken i
bottenslam" i "Haveri" (ID s 54) alluderar ordagrant och fonetiskt
på Frödings rader "Härligt
begåfvadt,/ sjunket, förfallet,/
sist till sin undergång bragt!" i "Atlantis" (1894 s 142).
Även kombinationen av ljuseffekter, havsorganismer och tematik i
Edfelts starkt Eliot-influerade dikt "Requiem för druknade" (SR
s 45) alluderar på Fröding, referenser som är
ordagranna ("koraller", "prydt" -- "Pryd", "där", "faller"),
semantiska ("Hafvet" -- "vattnets", "Algernas" -- "havsros och
manet") och fonetiska (rimparet "koraller" -- "faller" hos båda
skalderna). Ett annat exempel på fonetiskt alludem är
rimflätningen i "Förklaringsberg" (HM s 75: "sand" --
"juniland" -- "strand"), som uppvisar ytterligare likheter med
nittitalistens dikt ("strand" -- "land" -- "rand"), där det
manliga radslutet på samma sätt återkommer en tredje
gång sist i varje strof.
Påfallande många rubriker i Edfelts 30-talsproduktion
består av ett abstrakt substantiv med betoning på
slutstavelsen, förutom nyss nämnda "Haveri" även
"Astronomi" (AU s 13), "Nocturne" (AU s 20, ID s 33), "Recept" (AU s
28), "Humoresk" (AU s 35), "Exercis" (AU s 47), "Resumé"
(AU s 60), "Anekdot" (AU s 71), "Adressat" (AU s 72),
"Protokoll" (HM s 55), "Sakrament" (HM s 83), "Apoteos" (ID s
29), "Legend" (ID s 31), "Meditation" (ID s 35) och "Protest"
(ID s 93), för att nämna ett antal exempel. Detta
förfarande, vilket skulle kunna betecknas såsom ett
fonetiskt alludem, ger åt dikterna en högtidlig och
främmande prägel i anslutning till uppfattningen av konsten
såsom besvärjelse -- eller vad skalden i "Lyrisk stil"
(1947 s 95) kallar "motstånd".
Meningsbyggnad och grammatik. Korta, epigrammatiska
meningar utmärker stilen hos Edfelt, som gärna sätter
punkt eller komma vid radens slut och är sparsam med
versklyvning. Både syntaktiska alludem, som syftar på den
grammatiska strukturen hos en sats, och anspelningar på
tilltalsformen hör till denna intertextuella kategori, som inte
sällan anträffas i samband med ett drunknings- eller
katastroftema med spenglerska förtecken.
Frödings upprepningssyntax från "Atlantis" (1894
s 142) återkommer på detta sätt i
"Decembergata" (HM s 27): "Här ljuder det
nakna livets skri./ Här är dess
sfär". Den avslutande konklusionen i "Förklaringsberg" (HM
s 75: "Dunkla källor,/
djupa vattendrag!") liknar ytstrukturen hos
slutraden i en av stroferna ur Sjöbergs "I Ditt allvars famn"
(1926 s 22: "mörka lundar --
kalla källors sus"). Samtidigt påminner
utropets ofullständiga konstruktion om en passus ur
Frödings "Atlantis", där diktjaget likaledes vänder
sig till ett kvinnligt du. I Edfelts "Requiem för drunknade" (SR
s 45) är det organismer på havets botten som apostroferas
i uppmanande form ("Pryd dem, där skuggan faller,/ o, havsros
och manet!"), medan en adverbial- och konjunktionsbisats, med
motsvarighet hos nittitalisten, beskriver de drunknades tillvaro i
djupet: "Hafvet har prydt med koraller/ dödsdrömmens stad,
där de hänsofne bo." Ett alludem med
anknytning till T S Eliots apostrof av "Phlebas the Phoenician"
i The Waste Land (uppl 1971 s 142, 312 ff)
är det direkta tilltalet av "Boas, feniciern" i den svenske
skaldens "Haveri" (ID s 54).
Rytm. I stället för en blandning av
versfötter, som vi finner hos exempelvis Baudelaire och Bo
Bergman, väljer Edfelt i sin 30- och 40-talsproduktion
gärna en meter som nästan uteslutande består av
endera trokéer eller jamber. Rimflätningen är ofta
korsvis med en kombination av två- och enstaviga rim. Detta
stilistiska grepp förstärker i hög grad dikternas
samhörighet.
Både "Förklaringsberg" (HM s 75) och Birger
Sjöbergs "I Ditt allvars famn" (1926) består av rader med
fem eller fyra trokéer och katalex samt rimflätningen
AbAb. I avsnittet "Ett är nödvändigt " ovan har jag
demonstrerat hur en hos expressionisten med pausmarkering
försedd fjärde versrad kan ha bidragit till Edfelts schema
om ytterligare två korta rader, där den näst sista
är orimmad. Denna rytmiska struktur sammanfaller även med
rimflätningen hos Frödings "Atlantis" (1894 s 142),
som på ett liknande sätt kombinerar kvinnliga och manliga
rim med två överblivna trokéiska radslut.
Postsymbolistens dikt "I denna natt" (ID) förenar, ovanligt nog,
stigande och fallande meter liksom rimmad och orimmad vers. Avsikten
med detta förfarande tycks vara att framhäva
formspråkets splittring och polyfona struktur.
Bildspråk. Genom en mängd övertagna
beståndsdelar äger Edfelts bildspråk anor från
såväl svensk som utländsk diskurs. Exempel på
traditionell symbolik och metaforik är
drunkningsdöden, älskarens vin, själens
instrument, skogsorgeln, kopparhimlen, världsscenen, det inre
gallret, barndomens förlorade paradis et cetera.
Samtidigt kan man märka hur skalden försöker att
utveckla och förnya dessa motivkretsars innebörd.
Många metaforer anknyter till grundläggande element
såsom vatten och eld men även till växtlighet och
metall. I "Purgatorium VII" (ID s 23) kan "Kokytos" syfta på
vattendrag hos både Vergilius i Eneiden (VI:132,
VI: 297; 1986 ss 10, 5) och Dante i La Commedia (1,
XXXI:123, XIV:118). Förutom Platons idealism och Eliots
objektiva korrelat torde Freud och Jung vara viktiga teoretiska
inspirationskällor för skalden, som förenar
platonikernas triad med den analytiska psykologins lära om
arketyper.
Vi har sett hur "Förklaringsberg" (HM s 75)
återger liknande metaforer för syn- och hörselintryck
som Birger Sjöbergs "I Ditt allvars famn" (1926 s 22),
medan den apostroferade blir till ett själslandskap. I
båda dikterna uppfattas en parallell mellan den dunkla
källan å ena sidan samt förlusten och saknaden av en
kvinnas kärlek å den andra. Därtill påminner
skildringen av antiteserna vatten och människa, rörelse och
stillhet, närhet och fjärran, en innevarande död och
en förestående om Frödings dikt "Atlantis" (1894
s 142).
Det makabra stämningsläget från delar av
Baudelaires och Eliots respektive produktion tycks ha inspirerat
Edfelt till den metaforiska skildringen av smådjurs dunkla
miljöer i samlingar såsom I denna natt (1936)
och Vintern är lång (1939). Detta
bildspråk är förmodligen tänkt att i första
hand gestalta enskilda individers undanskymda tillvaro, men kan
också tematiskt sättas i samband med Jungs lära om
det omedvetna. Eliots "The Hollow Men" har förmodligen spelat en
avgörande roll för dikten "I denna natt" (ID s 5), inte
bara när det gäller smågnagarsymboliken, utan
också för gestaltningen av nutidsmänniskans
kulturella ytlighet (i grammatisk förstaperson), de
religiösa allusionerna samt den metriska och musikaliska
strukturen.
Tematik. Vanligt förekommande tematiska alludem
hos Edfelt är den existentiella ångesten,
verkligheten såsom en chimär, människans utsatthet,
nedstigandet till underjorden, drunkningsdöden samt
det andliga frimureriet. De själsliga kvalen har
intertextuella motsvarigheter i Bibeln och den grekiska tragedin, i
Søren Kierkegaards religiöst präglade filosofi samt
hos Ernst Josephson och Pär Lagerkvist, vars lyriska tematik
Edfelt i viss mån parafraserar redan i debutsamlingens
"Ångesten" (Gryningsröster s 23) men
även i senare dikter. Andra betydelsefulla namn för deras
tematiska struktur är Platon, T S Eliot, Bo Bergman och Bertil
Malmberg. Inte sällan kombineras flera ämneskretsar.
Den retoriska frågan "Är allt en förvirrad
dröm?" i "Decembergata" (HM s 27) kan knytas till en
litterär tradition representerad av Calderón de la Barcas
skådespel La vida es sueño ("Livet är
en dröm"; 1635) och Strindbergs Ett drömspel
(1902). Ett negativt alludem med liknande anknytning
påträffas i "Elfte timmen" (HM s 49), vars skildring
av nomader kan jämföras med Bo Bergmans "Drömmarena"
(1919 s 62), utan att den förstnämnda dikten för
den skull rymmer samma världsfrånvändhet. Ett
besläktat tema, där människan är utlämnad
åt högre makter, går i västerländsk
tradition tillbaka på Platons dialog Lagarna.
Kierkegaard liknar i detta sammanhang livet vid en maskerad,
något som Edfelt uppenbarligen har tagit fasta på i
"Demaskering" (HM s 51), en dikt som tematiskt kan knytas
även till Martin Bubers berömda skrift Ich und
Du (1923).
Komposition. I Edfelts produktion kan man iaktta alla
de fyra arketypiska rörelsemönster ("pregeneric plots") som
Northrop Frye beskriver i essän "Archetypal Criticism" (1957, s
162 ff). Dessa är för övrigt möjliga att
sammankoppla med vart och ett av de klassiska elementen: vatten, eld,
luft och jord. Den svenske skalden använder sig i detta
sammanhang ofta av antiteser.
För det första har vi lägesförskjutningen
nedåt, som kan förbindas med tragedin och hösten, och
som hos Edfelt gör sig gällande i talrika allusioner
på tragöder såsom Aiskylos, Sofokles, Shakespeare,
Goethe och Eugene O'Neill men även i ett drunkningstema. Mot
denna skymningens mythoi står en minst lika
kraftig rörelse uppåt med motsvarighet i Bibelns Nya
testamente och hos Dante. Detta är annars komedins och
vårens domän, en årstid som förekommer sparsamt
hos vår skald, och som i "Återbördat" (VL s 73), med
syftning på upptakten till Eliots The Waste Land,
apostroferas såsom "Grymma april". Edfelt alluderar inte
sällan på La Commedia, vilket
förstärker intrycket av eldens uppåtgående
rörelse.
Vintern är den årstid som Frye förknippar med
satir och ironi, det vill säga det realistiska och
jordnära, inslag som det finns gott om hos Edfelt, inte minst i
form av metaforiska karikatyrer, där människor uppfattas
såsom liktydiga med en enda egenskap eller som primitiva djur
(påfallande ofta sådana vilka lever i jordhålor);
vi har inom denna sfär det ironiska tonfallet i dikter
såsom "Heiliger Dankgesang" (HM s 87) och "Symposion" (VL
s 46). Den rörelse som associeras med sommaren sker, med Fryes
terminologi, inom en "äventyrlig" sfär med anknytning till
medeltidens och renässansens höviska kärlekslyrik.
Luften (eller kanske skall man säga rymden), liksom
sfärernas harmoni, är det element som dikterna kretsar
kring, samtidigt som vi finner inslag gemensamma med den provensalska
diktningen och Dantes "Paradiso".
Till skillnad från många andra poeter besjunger Edfelt
hellre natthimlen än gryning och dag och tycks, liksom Karlfeldt
i sin sista diktsamling, föredra att skildra höst och
vinter framför vår och sommar. Det gråa blir
här, i anslutning till Uppenbarelseboken 3:16 ("då du
är ljum och varken varm eller kall"), snarast identiskt med det
tvetydiga och förrädiska. Ovan nämnda fyra arketypiska
grundämnen besjälas genom allusioner med anknytning till
övernaturliga men jordbundna väsen, så kallade
elementarandar: näcken (vattnet; "Löftet", AU s 26),
salamandern (elden; "Korsfästelse", SR s 35; "Livets liv", EK s
94), Ariel (luften; "Gavott", AU s 54) och gnomerna (jorden; "Paus",
HM s 95; "Purgatorium III", ID s 15).
Skildringen av mänsklig passivitet i förhållande till
en rörlig omgivning i "Humoresk 5" (AU s 43) går tillbaka
på en dikt av Sapfo. I "Förklaringsberg" (HM s 75) har
två gestaltade lägesförskjutningar motsvarighet hos
Fröding i "Atlantis" (1894 s 142); det vertikala mönstret
upprepas av Edfelt med formuleringen "sänktes över
bländvit sand", medan det horisontala uttrycks av metaforen "Mot
terrassen stänkte insjöskummet". Andra exempel på
kompositionella alludem är den dualistiska strukturen i
symbolspråket och kontrasten mellan växtlighet och torka
med motsvarighet hos T S Eliot i The Waste Land
(1922).
Formspråket
Hur Dostojevskij använder dialogicitet på ett för
litteraturen tidigare okänt sätt har demonstrerats av
Michail Bachtin (1929, uppl 1972 s 7): "Han skapade
en väsentligen ny romangenre." Denna frambringar prosaisten
genom att inte underordna sig de fiktiva gestalterna, vilka i
stället får deltaga som självständiga subjekt i
skapandeprocessen. Med en metafor (s 37) kallar Bachtin
fenomenet för den polyfona romanen, som han ger
följande beskrivning (s 28 f):
I Dostojevskijs polyfona roman handlar det inte om den
vanliga dialogformen, där materialet utvecklas inom ramen
för dess monologiska tolkning mot den fasta bakgrunden av en
enhetlig objektvärld. Nej, här handlar det om en yttersta
dialogicitet, dvs den yttersta helhetens dialogicitet.
Genreformen skall, enligt teoretikern (s 60 f), ha
uppstått jämsides med en begynnande industrialisering i
1800-talets Ryssland och rymmer även det splittrade
formspråk, vars uppkomst Roland Barthes (1953 ss 9, 86, 90)
på samma sätt förskjuter från romantiken till
omkring år 1850. Bachtin menar i sin bok (s 46) att
"[f]lerskiktigheten och motsägelsefullheten var givna som ett
objektivt faktum hos epoken". Den pluralistiska strukturen finns
föregripen redan hos Dante, men utan att subjektet är
underordnat dialogen (s 44); därmed kan man inte heller
tala om en polyfon genre. Ytterligare ett krav på en
sådan är att den mångbottnade infallsvinkeln
förekommer inom ett och samma verk, inte enbart när man
betraktar författarens produktion såsom en helhet, vilket
gäller beträffande Shakespeare och Balzac.
Enligt Barthes (1953 s 27) är varje formspråk
"pleine du souvenir de ses usages antérieurs", ett fenomen som
onekligen ger utrymme åt intertextualitet:
Je puis sans doute ajourd'hui me choisir telle ou
telle écriture, et dans ce geste affirmer ma liberté,
prétendre à une fraîcheur ou à une
tradition; je ne puis déjà plus la développer
dans une durée sans devenir peu à peu prisonnier des
mots d'autrui et même de mes propres mots. Une rémanence
obstinée, venue de toutes les écritures
précédentes et du passé même de ma propre
écriture, couvre la voix présente de mes mots.
Detsamma kan sägas gälla den franske strukturalistens
eget teoribygge som sådant, där vi igenkänner
beståndsdelar från Marx, Freud, Saussure, Bachtin, Sartre
med flera.
Liksom Dostojevskij i sin prosa organiserar Edfelt många av
de enskilda dikterna utan något överordnat subjekt, ett
förfarande som överensstämmer med T S Eliots
opersonlighetsdoktrin. I likhet med tematiken i
The Waste Land (1922) ser den svenske skalden
såsom sin uppgift att åskådliggöra det
västerländska kulturlandskapet. Utifrån ett splittrat
formspråk, där nyckelorden heter polyfoni,
palimpsest och paradox, har hans litterära
projekt blivit en strävan både att identifiera sig med
historien och att förändra dess grundvalar. Liksom Eliot
betonar han diktarens roll såsom medium, inte bara för sin
omgivning och dess levande förflutna, utan också för
en möjlig framtid. Detta motstånd i nuet är detsamma
som att verka konstnärligt. "A good poet will usually borrow
from authors remote in time, or alien in language, or diverse in
interest", skriver den engelskspråkige teoretikern i essän
"Philip Massinger" (1920, uppl 1941 s 206), en uppmaning som Edfelt
tycks ha hörsammat liksom betydelsen av att förnya och
berika det övertagna materialet. När denne under
30-talsskedet alluderar på Karlfeldt är han naturligtvis
också medveten om att nittitalisten på många
håll redan betraktas som representant för ett
föråldrat formspråk. Även vad gäller
Edfelts ungdomsdiktning finner vi en strävan att göra
någonting eget av äldre motiv.
En dubbel strävan
Fastän Edfelt i olika programuttalanden och recensioner tagit
avstånd från såväl
övermänniskodyrkan som kristendom och mysticism samt
uttalat förkastelsedomar över realism, svenskt 90-tal och
romantik, anknyter han, såsom jag har visat ovan, till samtliga
dessa strömningar i sin diktning. Ambiguiteten finns dessutom
inbyggd i hans symbolik som sådan samt i kontrasten mellan
regelbunden meter och ett modernistiskt bildspråk. Liksom det
krökta rummet hos Albert Einstein (1879--1955) är Edfelts
poetiska universum på en gång begränsat och evigt,
och här råder likaså en fullständig
tidens relativitet.
Intressant är att iaktta hur skalden tematiskt ansluter till
existentialfilosofiska förgrundsgestalter såsom
Kierkegaard, Dostojevskij och Nietzsche. Detta gäller inte minst
i synen på människans individuella ansvar och den
därmed sammanhängande upplevelsen av ångest och
rotlöshet i tillvaron. Andra existentiella teman är
samtidsproblematiken och dödsmärktheten. Indirekt anknyter
Edfelt till en uppfattning företrädd av Karl Jaspers (1883
- 1969), enligt vilken begreppet Dasein är
identiskt med individens faktiska belägenhet, medan
existensen svarar mot hennes möjligheter.
Människan upplever sig som ett slags dubbelnatur, på en
gång förgänglig och odödlig eller med den tyske
filosofens egna ord (1919 s 336): "den ewigen Sinn existiert,
zugleich endlich und unendlich, zugleich einmalig und allgemein
geltend". Detta förhållande är naturligtvis
ständigt närvarande, men i det moderna massamhället,
där människan har förlorat mycket av sin individuella
personlighet, blir dualismen desto tydligare. En liknande paradox,
med anknytning till individens existentiella frihet, gör sig
gällande i Edfelts 30- och 40-talslyrik; såsom exempel kan
nämnas dikterna "Apoteos" (ID s 29: "detta hav och delta, detta
sköte/ gör mig bunden, gör mig
ändå fri !") och "Resa i drömmen"
(VL s 75: "Snart skall jag äntligen vara fri.//
Snart skall jag äntligen vara fången.")
Emellertid finns hos vår skald en tydlig strävan att
inte bara följa strömmen, utan att också ge svar
på de ekon, som han uppfattar ur det förflutna och i
samtiden. När Gullberg i dikten "'De Melankoliskes Kompagni'"
(1932 s 29) troget citerar Dante i översättning (1, III,
9), förändrar Edfelt grundbetydelsen genom att lägga
en negation till sin intertext: "Du som går in, låt
inte hoppet fara" ("Preludium", HM s 5).
Även då det gäller referenser till svensk
psalmdiktning nöjer sig Gullberg med ett ordagrant citat i
inledningen till "Aftonsång" (1932 s 11: "Nu vilar hela
jorden"; ps 442:1, 1819), medan Edfelt komplicerar ordval och tematik
genom att i en och samma mening anknyta till ett
flertal intertexter såsom Bibeln, Goethe, Karlfeldt och psalm
36:2 (1819; "De gode andar"): "Nu torka vi
ångestsvetten / och ty oss till goda
gnomer " (HM s 90).
För att uttrycka motstånd mot tillvarons sämre
sidor använder postsymbolisten gärna en antites,
såsom i "Avsked" (ID s 52) "där [...] galler
inte finns". Även den religiösa
förkunnelsen negeras i en dikt som "Demaskering" (HM s 51):
"Ingen nåd och amnesti!" I "Purgatorium IV"
(ID s 17) talar jaget om en "frid, som strömmar/ ur en brunn i
riket Ingenstans ", och i "Purgatorium V" (ID s 19)
lyder en passus med anspelning på "Fader vår" (Matt
6:9 ff, Luk 11:2 ff): "Din var makten, härligheten,
äran,/ stora vördnadsvärda Ingenting
!" Också dikternas profetiska 'skall' implicerar ett icke-vara,
eller såsom det heter i "Vintern är lång" (VL s
5): "på ljusan dag skall
alltid följa natt ". Edfelt kan därmed
sägas utnyttja samma dialektiska operationer såsom Hegel,
då denne talar om tes, antites och
syntes, men i anslutning till Kierkegaard postulerar
skalden att negationen finns och är grundläggande för
vår mänskliga existens. Han övertar även
Nietzsches motsatspar apolloniskt-dionysiskt men sätter den
klassiska harmonin före ruset och extasen.
I samband med allusioner är det kiastiska uttryckssättet
vanligt hos postsymbolisten. Goethes "Gift und Dolch" (Faust
II, vers 5381) har i "Purgatorium I" (ID s 11)
spegelvänts till "Dolk och gift", samtidigt som rytm och
funktionellt satsperspektiv bibehållits hos versraden. Ett
från Gullbergs dikt "Kärlekens stad" (1933 s 49)
övertaget rimpar blir hos Edfelt i "Reseberättelse" (ID s
49) omvänt "vid vite" -- "Afrodite". Något liknande
gäller Plutarkos sentens "Pan o megaV teqnhke", som skalden till
"Skymningsfolk" (VL s 100) skriver "Död är Pan".
Vidare blir Bo Bergmans formulering "lustar och kval" ur "Venetianskt
skuggspel" (1919 s 207) omkastat till "leda, sorg och lycka" i
"Drömspel" (Under Saturnus s 17).
Även andra former av strukturer vidareutvecklar Edfelt med
dialogisk verkan. Redan i ungdomsdiktningen finns en strävan att
göra någonting eget av det övertagna stoffet. Detta
gäller inte minst Frödings gallermetafor, som i flera
bemärkelser återkommer hos den debuterande i
"Fången", publicerad 1923 (Gryningsröster s
11), för att under 30- och 40-talen ånyo nyttjas i
"Purgatorium III" (ID s 15), "Avsked" (ID s 52) och "Osynligt
land" (SR s 85). Sålunda erhåller versmåttet
ghazál en vidgad, intertextuell betydelse hos
Edfelt. Något liknande kan sägas angående bruket av
inledande konjunktion i "Ensamhetens hav" (ID s 77: "Men
åren gå, och ensamheten växer"), vars grammatiska
och metriska strukturer kan föras tillbaka på Bertil
Malmberg, som i dikten "Hemma III" (1927 s 71) med första
versradens funktionella satsperspektiv ("Men tiden flyr, och fristen
är till ända") i stället avser markera hur texten
ingår i en större svit.
Resultatet av ovanstående resonemang blir sammantaget vad
Barthes i Le Degré zéro de
l'écriture (1953 s 125 f) kallar "une double
postulation", det vill säga "à la fois
l'aliénation de l'Histoire et le rêve de l'Histoire".
Il y a donc une impasse de l'écriture, et c'est
l'impasse de la société même: les
écrivains d'aujourd'hui le sentent [...]; la plupart
comprennent qu'il ne peut y avoir de langage universel en dehors
d'une universalité concrète, et non plus mystique ou
nominale, du monde civil.
Slutligen håller det på att uppstå en
sådan mångfald av formspråk att litteraturen helt
riskerar att försvinna ur synfältet och bli en "l'Utopie du
langage". Även om det råder betydande skillnader i
tänkesätt angående orsakerna till en begynnande
upplösning, bör man erinra sig inte bara Edfelts
Orfeusgestalt, utan också hans fasta övertygelse
från "Poeten och samtiden" (1941 s 60): "Här gäller i
sanning ett als ob : att leva och verka som
om en sådan kulturens kontinuitet kunde
upprätthållas och projiceras på framtiden." Det
är således målet, det kommande, som i första
hand bestämmer varje författares samhällsval, inte
enbart olika psykologiska, ekonomiska och sociala faktorer i nuet
eller tidigare. Detta synsätt överensstämmer även
med Jungs individuationsprocess, enligt vilken det inte räcker
med att kartlägga traumats uppkomst i det förflutna -- man
måste också anvisa en väg in i framtiden.
|